Image Map











domingo, 31 de janeiro de 2021

Jesus foi criado? (Conversa com um leitor) – Parte 1

Uma interessante conversa ocorreu entre o autor deste site e uma pessoa de nome Alcinei Lessa, num grupo apologético do Facebook. Tal diálogo começou com um comentário feito por ele a respeito da publicação do artigo “É possível a expressão ‘todas as outras coisas’ como tradução do texto grego em Colossenses 1:16, 17? – Parte 2”.

Como a conversa foi longa, abordando diversos temas bíblicos, ela foi distribuída em diversos artigos, com subtítulos correspondentes. Também, como cada um abordou em sua fala diversos assuntos, quer como afirmação quer como refutação, o texto foi agrupado por tema. Deste modo, a conversa fica mais dinâmica, e o leitor dos artigos conseguirá acompanhar com mais facilidade os argumentos e contra-argumentos apresentados. Acredito que ela será proveitosa para todos os interessados em assuntos bíblicos doutrinais.

Em resposta à pergunta feita como tema do artigo supracitado – é possível a expressão “todas as outras coisas” como tradução do texto grego em Colossenses 1:16, 17? – o referido leitor fez um comentário. Segue abaixo seu comentário que, a partir de então, gerou a produtiva conversa entre nós.

Regra do tà pánta

Alcinei:

Em questão gramatical, sim. Mas não tem a palavra “outras” no texto em grego; foi colocada para subentender que Cristo é uma das coisas criadas. Justificam esse acréscimo ao apelar a textos como Lucas 13.2, onde “outros” está claramente subentendido. Esse argumento olvida dois fatos-chave. Primeiro, o termo traduzido por “todas” em Colossenses 1.16-20 não é meramente a palavra para “tudo”, pás, mas tà pànta, uma forma neutra do plural que é empregada no sentido de “inteireza” ou “a totalidade”; e que, quando empregada a respeito da criação, significa “o universo”, “todas as coisas sem exceção”. (Confira, por exemplo, Efésios 1.10-11 na Tradução do Novo Mundo). Em segundo, o livro “Por Que Devo Crer Na Trindade”, Editora Candeia, página 62.

Apologista da verdade:

Em primeiro lugar, não é apenas Lucas 13:2, mas diversos textos, que foram citados no artigo acima, que mostram o sentido relativo do termo grego pás.

Uma coisa é a pessoa acreditar no que quiser. Ela pode ser trinitária, unitária, unicista etc. É um direito que lhe assiste. Outra coisa é tentar embasar tal crença usando de supostas regras gramaticais. Se você ler o artigo com atenção, perceberá a citação de 1 Coríntios 15:27, 28, onde pánta (sem artigo) e tà pánta são usados referentes à criação intercambiavelmente, sem alterar o sentido, quebrando a suposta regra inflexível do uso do artigo. E o ponto mais forte neste texto é que Paulo mostra que tà pánta não se refere forçosamente a “todas as coisas sem exceção”, mas tem também o sentido relativo.

Portanto, o adjetivo pás no gênero neutro precedido por artigo não significa necessariamente ‘tudo sem exceção’. O contexto bíblico é que irá determinar. E isso depende de hermenêutica, e não de gramática.

A palavra “outras” altera o sentido do texto?

Alcinei:

Boa tarde, está sendo um prazer conversar com vocês. O acréscimo da palavra “outras” em Colossenses 1.15 altera o significado do texto, ao invés de tornar explícito; o que já é óbvio, conforme é o caso de Lucas 13.2. Isto é: a palavra “outros” pode ser omitida de um texto tal como Lucas 13.2 sem alterar o significado óbvio, mas o significado de Colossenses 1.16-20 fica muito alterado com o acréscimo da palavra “outras”.

Se o texto depende de hermenêutica, então não pode ser usado como uma única maneira. Certamente não pode ser usado para comprovar que Cristo foi criado. Para concordar que Cristo foi criado, vocês tiveram que acrescentar a palavra “outras” 4 vezes aos versículos que se seguem, para subentender que Cristo é uma das coisas criadas; e mesmo assim não oferece um significado razoável para expressão “o primogênito de toda criação”. CERTAMENTE NÃO PODE SER USADO PARA COMPROVAR QUE CRISTO FOI CRIADO.

Apologista da verdade:

Do ponto de vista trinitário, nem Colossenses 1:15-20 nem qualquer outro texto bíblico provaria que Jesus foi criado. Por outro lado, os unitários entendem que Jesus foi criado tendo por base Provérbios 8:22-30, Colossenses 1:15-20 e Apocalipse 3:14. Inclusive, Provérbios 8:22 na Septuaginta é traduzido “o Senhor me criou”.

Quanto ao uso de “outras” em Colossenses 1:16-20, entendo que não altera de forma alguma o sentido. Uma vez que Jesus é “o primogênito de toda a criação”, entendo que ele faz parte da criação. Na Bíblia, o primogênito sempre faz parte do grupo em que é aludido como primogênito. Como explica o livro “Raciocínios à Base das Escrituras”:

Antes de Colossenses 1:15, a expressão “primogênito” ocorre mais de 30 vezes na Bíblia, e em todos os casos em que é aplicado a criaturas viventes, tem o mesmo significado — o primogênito faz parte do grupo. “O primogênito de Israel” é um dos filhos de Israel; “o primogênito de Faraó” é um da família de Faraó; “os primogênitos dos animais” são eles próprios animais. O que faz com que alguns atribuam, então, um significado diferente a “primogênito” em Colossenses 1:15?


Visto que Jesus faz parte da criação, ele é um ser criado. Coerente com isso, o sentido do verso 16 é o de que “por meio dele foram criadas todas as OUTRAS coisas”. “Outras” porque Jesus não foi criado por ele mesmo. Ele foi criado diretamente por Deus. E Deus o utilizou para criar as OUTRAS coisas. Mesmo sem o uso da palavra “outras”, ela fica subentendida pelo fato de Jesus ser parte da criação.

Os versos 19 e 20 mencionam que “Deus se agradou de fazer morar nele toda a plenitude e, por meio dele, reconciliar todas as OUTRAS coisas consigo mesmo”. Óbvio que Jesus não precisaria ser reconciliado com Deus. Ele cumpre o papel de mediador nessa reconciliação. Assim, o que seria reconciliado seriam as “outras” coisas. Mesmo com a omissão da palavra “outras” isso fica subentendido.

Mas, os trinitários pensam diferente. E isso deve ser respeitado. Cada um tem o direito de aceitar a crença que quiser.

[Continua na parte 2.]

 

A menos que haja uma indicação, todas as citações bíblicas são da Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada, publicada pelas Testemunhas de Jeová. 

 

Contato: oapologistadaverdade@gmail.com

 

Os artigos deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a fonte: o site www.oapologistadaverdade.org

 


3 comentários:

  1. Obrigado por está postando novos artigos, Parabéns.

    ResponderExcluir
  2. Excelente hno. A propósito, en el v. 20 también se usa TÀ PÁNTA. "POR MEIO DELE, RECONCILIAR todas as OUTRAS coisas [TÀ PÁNTA] CONSIGO mesmo”. La parte 2 la vas a publicar más tarde? Una pregunta: Cómo explicar el uso de "primogénito" en Salmo 89:27 = "E eu farei dele o primogênito, O maior dos reis da terra." (David = que no era primogénito)? Gracias

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Prezado Chris:

      Os artigos são publicados semanalmente, aos domingos.

      Quanto ao Salmo 89:27, há um comentário a respeito no seguinte artigo:

      Primogênito em Colossenses 1:15: “preeminente” ou “primeiro”?

      Grande abraço!

      Excluir


Formulário de contato

Nome

E-mail *

Mensagem *