tag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post8816282371855232033..comments2024-03-19T09:05:12.463-03:00Comments on O Apologista da Verdade: Um desafio aos católicos e aos evangélicos! – Parte 1apologista da verdadehttp://www.blogger.com/profile/09473568104066695144noreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-89841910402903183372021-02-27T15:53:17.918-03:002021-02-27T15:53:17.918-03:00O ponto é que a decisão ficou nas mãos de Rebeca. ...O ponto é que a decisão ficou nas mãos de Rebeca. <br /><br />E volto a ressaltar: É inadmissível um Deus de amor ter inspirado o apóstolo Paulo a dar aos pais ou aos noivos o poder de decisão sobre o casamento quer da filha quer da noiva. Logo, as traduções que expressam esse conceito vão totalmente contra o amor e a consideração pela outra pessoa.<br /><br />Quanto a haver divórcios entre os que acatam a admoestação de se casar somente no Senhor, isto não invalida tal admoestação.<br /><br />Abraços.<br />apologista da verdadehttps://www.blogger.com/profile/09473568104066695144noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-79209864491238820452021-02-27T13:27:36.818-03:002021-02-27T13:27:36.818-03:00Bem, para mim, Rebeca disse que sim V.58) para par...Bem, para mim, Rebeca disse que sim V.58) para partir naquele momento, mas o V. 51,(antes da consulta a Rebeca) na resposta de Labão e Betuel, diz que estes, responderam ao pedido do servo de Abraão; "Aqui está Rebeca, toma-a e parte, e que ela seja a mulher do filho do teu amo".<br />Sobre o seu comentário "Quanto a casar-se no Senhor, é uma recomendação sábia para evitar conflitos de crenças e de comportamento", pergunto outra vez: E apesar isso não há divór-<br />cios entre as TJ's?<br />areishttps://www.blogger.com/profile/09563477890707735016noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-2896233340308783092021-02-27T00:04:06.037-03:002021-02-27T00:04:06.037-03:00Prezado leitor:
Os direitos das mulheres eram res...Prezado leitor:<br /><br />Os direitos das mulheres eram respeitados nos casamentos entre os servos fiéis de Deus. Notamos isso no caso envolvendo Rebeca. Mesmo reconhecendo que o arranjo de casamento de Isaque e Rebeca vinha de Jeová, seu pai e seu irmão perguntaram a ela se ela concordava com tal arranjo. O casamento ocorreu porque ela mostrou-se disposta a aceitar tal arranjo. – Gênesis 24:50-58.<br /><br />É inadmissível um Deus de amor ter inspirado o apóstolo Paulo a dar aos pais ou aos noivos o poder de decisão sobre o casamento quer da filha quer da noiva. Logo, as traduções que expressam esse conceito vão totalmente contra o amor e a consideração pela outra pessoa.<br /><br />Quanto a casar-se no Senhor, é uma recomendação sábia para evitar conflitos de crenças e de comportamento.<br />apologista da verdadehttps://www.blogger.com/profile/09473568104066695144noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-64150790169321122432021-02-26T16:44:48.561-03:002021-02-26T16:44:48.561-03:00Desculpe se me vou exceder, acho que não, mas cada...Desculpe se me vou exceder, acho que não, mas cada qual tem a sua maneira de ser.<br />Você diz: "parece". "Parece", "talvez", são frases normais na literatura TJ. Por isso eu disse que cada um ficava na sua.<br />No 2º parágrafo, "isto iria contra......parte feminina". Quando a Organização aconselha "que se casem no Senhor" (sim, eu sei que está na Bìblia) isso não pode ir contra os interesses duma parte ou da outra? Isso evita divórcios entre as TJ's? <br />Porque nâo comentou os exemplos que dei acima, acerca de Jacob e Isaac?areishttps://www.blogger.com/profile/09563477890707735016noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-66082257871735132152021-02-22T21:41:44.637-03:002021-02-22T21:41:44.637-03:00Prezado leitor:
A citação dos versos 8 e 9 foi fe...Prezado leitor:<br /><br />A citação dos versos 8 e 9 foi feita visando harmonizar o verbo grego, que está no plural (“casem-se”), sendo um plural contextual.<br /><br />Pois, se os versículos 36-38 falassem de duas pessoas – o pai e a filha, ou o noivo e a noiva – isto iria contra os princípios do cristianismo e até contra o bom-senso, pois colocaria todo o poder de decisão no pai ou no noivo, desconsiderando totalmente os interesses da parte feminina.<br /><br />Assim, o plural “casem-se” não poderia ser usado para presumir a identificação de duas pessoas em 1 Coríntios 7:36-38. Logo, o plural de contexto parece ajustar-se ao conteúdo do texto.<br /><br /><br />apologista da verdadehttps://www.blogger.com/profile/09473568104066695144noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-24410897235896067452021-02-17T10:36:07.814-03:002021-02-17T10:36:07.814-03:00Bom dia. Mas o verbo casar, como qualquer outro, t...Bom dia. Mas o verbo casar, como qualquer outro, também tem a 3ª pessoa do singular. "Case-se". Nada tem a ver com os V. 8/9, onde se fala no plural:"casados" "viúvas". O que está em causa (V.36/38) está no singular. Fala em "aquele" e "alguém". Não estão no plural, não é assim? Fique cada um na sua. <br />Eu estive a ver no Google Tradutor a tradução do grego a palavra para virgem e para virgindade. Pode argumentar que não é este o grego que foi traduzido aqui, ok. Mas veja p.f. o que deu:<br />παρθένα - virgem<br />παρθενιά - virgindade<br />parthéna - virgem<br />partheniá- virgindade.<br />Já agora também lhe envio uma notícia de hoje que está pelo menos num jornal português: o"Público" sobre a situação duma princesa nos Emiratos Árabes Unidos:<br /><br />"O tribunal julgava as queixas feitas pela ex-mulher do xeque, a princesa Haya bin al-Hussein, irmã do rei da Jordânia, que em Abril de 2019 viajou com os filhos para o Reino Unido e abriu um processo de divórcio onde pedia a guarda dos filhos, dizendo temer pela sua vida e precisar de proteger a filha, Jalila, então com 12 anos, que estaria prometida em casamento ao príncipe herdeiro saudita, Mohamed bin Salman." <br /><br />areishttps://www.blogger.com/profile/09563477890707735016noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-442659552348849102021-02-07T20:46:28.182-03:002021-02-07T20:46:28.182-03:00Prezado Areis:
Não há necessidade de concordância...Prezado Areis:<br /><br />Não há necessidade de concordância verbal, pois são frases distintas. O verbo “casem-se” (plural) está de acordo com todo o contexto da explanação de Paulo, onde ele incentiva os “não casados e às viúvas” (plural) a permanecerem sem se casar, se isto for possível. (Versículos 8 e 9) Por outro lado, no verso 36 ele considera a falta de autocontrole e a necessidade de se casar; e menciona que o melhor, neste caso, é o casamento. <br /><br />O verbo foi traduzido no plural – “casem-se” – porque, no texto grego, o verbo gameítosan é o verbo gaméo (“casar”) no presente do imperativo ativo na terceira pessoa do plural. <br /><br />Poderá ler as outras 4 partes por meio dos links abaixo:<br />Parte 2 - http://www.oapologistadaverdade.org/2015/01/um-desafio-aos-catolicos-e-aos_24.html<br />Parte 3 - http://www.oapologistadaverdade.org/2015/02/um-desafio-aos-catolicos-e-aos.html<br />Parte 4 - http://www.oapologistadaverdade.org/2015/02/um-desafio-aos-catolicos-e-aos_8.html<br />Parte 5 (Final) - http://www.oapologistadaverdade.org/2015/02/um-desafio-aos-catolicos-e-aos_22.html<br /><br />Abraços.<br />apologista da verdadehttps://www.blogger.com/profile/09473568104066695144noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-3986543542467878782021-02-04T13:40:40.709-03:002021-02-04T13:40:40.709-03:00Bom dia. Já li os seus outros artigos sobre isto.
...Bom dia. Já li os seus outros artigos sobre isto.<br />Se nestes tempos há quem faça isso, que fará naqueles tempos. Por isso há jovens que fogem de casa. Tantas princesas e principes´foram obrigados a casar, contra a sua vontade, por motivo de alianças entre os Reinos. Em Portugal creio que o mais famoso foi o de Pedro e Inês. Outras, por não fazerem a vontade ao pai ou aos pais, meteram-nas em conventos.<br />Sei de casos de jovens que estão ou estiveram apaixonados e um deles é TJ, e lá vem o imperativo para casar-se só no Senhor, e depois, ficarão felizes ou infelizes? Não há divórcios quando ambos são TJ's? Conheço vários e leio nas v/revistas também. <br />Conheço um casal, um ´TJ outro é evangélico, e estão casados há 50 anos.<br />Paulo ensinou que entre "Fé, esperança e o Amor (..) o maior [deles] é o Amor" (Corintios 13:13)<br />Quem arranjou mulher para Isac e Jacob? Não foram os Pais?<br /> areishttps://www.blogger.com/profile/09563477890707735016noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-83114681684360115142021-02-03T07:56:46.190-03:002021-02-03T07:56:46.190-03:00Parece que correu bem. Então para já por favor dig...Parece que correu bem. Então para já por favor diga-me quais são os artigos desta série, pois este diz que é o 1º.<br />Lendo a Tradução NM que reproduz acima, vejo, ao que me parece, (pois não sou professor de português nem percebo nada de hebraico, aramaico, grego, e semelhantes) existe um erro neste ponto:<br />“Mas, se alguém pensa que se está comportando de modo impróprio para com a sua virgindade, se esta estiver além da flor da juventude, e este é o modo em que deve ocorrer, faça ele o que quiser; ele não peca. Casem-se."<br />Então principia-se a falar no modo(?) singular e depois "Casem-se" está no plural?areishttps://www.blogger.com/profile/09563477890707735016noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-30299651761064306712021-01-28T22:28:21.880-03:002021-01-28T22:28:21.880-03:00Prezado leitor:
A tradução que você citou confere...Prezado leitor:<br /><br />A tradução que você citou confere ao pai todo o direito de decidir se sua filha irá ou não se casar, e ainda incentiva que o pai mantenha a filha solteira. Isto seria um absurdo, pois não considera os direitos e necessidades da filha.<br /><br />Por gentileza, leia todos os artigos desta série para ver o quadro completo.<br /><br />Abraços!apologista da verdadehttps://www.blogger.com/profile/09473568104066695144noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-72215144530567344842021-01-28T15:00:33.598-03:002021-01-28T15:00:33.598-03:00Boa tarde. Respondo ao seu pedido, não quero consi...Boa tarde. Respondo ao seu pedido, não quero considerar desafio, não sou católico nem doutra religião , e sou crente no "Deus que Fez os Homens", e não no "Deus que os Homens Fizeram",<br />Bíblia do Padre Matos Soares Edição de 1960, com o título "algumas regras práticas para os pais, diz assim: "Mas se algum julga que parece ser desonra, quanto à sua filha donzela, o ir-lhe passando a idade de casar, e que assim convém fazer-se-lhe o casamento, faça o que quiser, não peca, se a casar. Mas o que resolveu fazer dentro de si, não o obrigando a necessidade, mas podendo dispôr à sua vontade, e determinou no seu coração conservar virgem a sua (filha) faz bem. Aquele, pois, que casa a sua (filha) virgem faz bem, e o que a não casa, faz melhor."<br /><br />E tenho uma versão do mesmo autor em português antigo, datada de 1930 que diz o mesmo.<br />Queira fazer o favor de apreciar.areishttps://www.blogger.com/profile/09563477890707735016noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-68256047178471802412019-09-26T15:24:54.772-03:002019-09-26T15:24:54.772-03:00Não, não encontro aindaNão, não encontro aindaAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/14343421012973251567noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-87684452190739357342015-04-09T04:01:42.359-03:002015-04-09T04:01:42.359-03:00É que interpretaram parthénos pelo seu sentido lit...É que interpretaram parthénos pelo seu sentido literal: "virgem". Pensaram que se tratava de uma pessoa virgem. Na realidade, aqui, parthénos significa o estado de virgem - a virgindade.apologista da verdadehttps://www.blogger.com/profile/09473568104066695144noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4387549102197360638.post-64834052485970466032015-04-07T15:04:28.344-03:002015-04-07T15:04:28.344-03:00Mas Apologista, de onde tiraram a ideia de "u...Mas Apologista, de onde tiraram a ideia de "uma filha"? O que ouve, no texto grego?Anonymousnoreply@blogger.com