Pular para o conteúdo principal

Os judeus dos tempos bíblicos entendiam que o espírito santo era uma pessoa?



              Um leitor perguntou:
          
1 Coríntios 2:16 (também Romanos 11:34) é uma citação de Isaías 40:13 (na Versão Septuaginta [LXX]?), e todo o contexto desse verso fala de “espírito. Nesse caso específico Paulo usou mente” para o termo que no hebraico é “espírito. Então, qual seria a relação entre o espírito e a mente? Em certos textos a palavra espírito tem o sentido de mente?

Resposta:

A Versão dos Setenta (LXX), tanto da Complete Apostle’s Bible como da Brenton English Septuagint Translation, usam, em Isaías 40:13, a expressão “a mente do Senhor”. 


A palavra grega para “mente” em 1 Coríntios 2:16 é NOÛS (a mesma usada em Isaías 40:13 na LXX), a qual compreende tanto as faculdades de percepção e compreensão e as de sentimento, de julgar e de determinar; a faculdade intelectual, o entendimento.

Além dessa palavra, há também LOGIKÓS (“faculdade de raciocínio”, em Romanos 12:1), DIÁNOIA (“capacidade intelectual”, 1 João 5:20), EYGENÉS (“mentalidade nobre”, Atos 17:11), FRÓNEMA (“mentalidade”, Romanos 8:6, 7), NÓEMA (“pensamento”, 2 Coríntios 10:5). Ademais, o verbo FRONÉO (“pensar”, “ter a mente em”, “ter pensamentos ou atitudes”) é corretamente traduzido por ‘ter atitude mental’. – Romanos 15:5; Filipenses 2:5; 3:15.

Tradução do Novo Mundo, publicada pelas Testemunhas de Jeová, procura ressaltar com maestria o pleno sentido desses termos conforme seu significado e uso no contexto bíblico. 



Com relação à palavra “espírito”, uma de suas conotações inclui o sentido de ‘impelente inclinação ou disposição mental’, acepção que de certa forma tem ligação com emoções, pensamentos e desejos. Efésios 4:23 menciona a ‘força que ativa a mente’ (literalmente: ‘o espírito da mente’). (Veja a obra Estudo Perspicaz das Escrituras, pp. 40-41, publicada pelas Testemunhas de Jeová.) Veja também Romanos 8:16 e Atos 17:16.



Devido aos diversos e-mails e comentários no site a respeito de “espírito”, em especial com relação ao espírito santo, eu produzi uma série de artigos de cinco partes sobre Pneumatologia:


Mas um pormenor digno de nota no texto de Isaías 40:13 na Septuaginta, bem como na citação dessa versão grega por Paulo, é que tanto os judeus tradutores da Septuaginta como os cristãos do primeiro século não encaravam o espírito santo como sendo uma pessoa, pois a expressão “espírito de Jeová” foi vertida por eles como “a mente de Jeová”. (Romanos 11:34; 1 Coríntios 2:16) Assim como a mente de uma pessoa não é a própria pessoa, mas faz parte intrínseca dela, o espírito santo, qual força que emana de Jeová, é parte intrínseca dele.


A menos que haja uma indicação, todas as citações bíblicas são da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, publicada pelas Testemunhas de Jeová.

Contato: oapologistadaverdade@gmail.com

Os artigos deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a fonte: o site oapologistadaverdade.org



Comentários

MAIS LIDOS

“Sinal dos pregos” no corpo de Jesus – o que indica?

Por que a ressurreição de Lázaro ocorreu no 4.º dia e a ressurreição de Jesus ocorreu no 3.º dia?

O que é Lilith em Isaías 34:14?

Diferença entre “criar” e “fazer”

O espírito volta a Deus – em que sentido? (Eclesiastes 12:7)

Quem são as “outras ovelhas”?

DIREITO OU “USURPAÇÃO”? (Filipenses 2:6)

Refutando acusações apóstatas (Parte 1)

Quanto tempo durou a escravidão dos israelitas no Egito?

Quem é o Criador – Jeová ou Jesus? (Parte 1)