Image Map











terça-feira, 30 de janeiro de 2018

A Bíblia menciona a destruição dos maus?

Fonte da ilustração: jw.org

Temos em grego bíblico o verbo apóllymi (άπόλλυμι), que significa “destruir”, “arruinar”. Mateus 10:28 declara que Deus pode “destruir [apolésai, de apóllymi] na Geena tanto a alma como o corpo”.

Outra palavra, um substantivo, é ólethros (όλεθρος),  que significa “destruição, ruína, morte”.

Lemos em 1 Tessalonicenses 5:3: “Quando estiverem dizendo: ‘Paz e segurança!’, então virá instantaneamente sobre eles a repentina destruição [ólethros], assim como as dores de parto vêm sobre a mulher grávida, e eles de modo algum escaparão.” E 2 Tessalonicenses 1:9 declara: “Esses mesmos sofrerão a punição judicial da destruição eterna [ólethron aiónion], sendo eliminados de diante do Senhor e da sua gloriosa força.”

No texto grego da Septuaginta, em Daniel 2:44, na parte que declara que o Reino de Deus “vai esmigalhar e pôr um fim” aos governos humanos, usam-se, respectivamente, os verbos patásso (πατάσσω) e afanízo (αφανίζω). Ambos são usados nas Escrituras Gregas Cristãs.

O primeiro é usado com o sentido de “bater, golpear” (Mateus 26:51; Lucas 22:49; Apocalipse 11:6); e de “bater, derrubar”. (Mateus  26:31; Marcos  14:27; Atos 7:24) Em Atos 12:23, esse verbo é traduzido por “ferir” num sentido mortal.

E o segundo com o sentido de “fazer desaparecer, destruir” (Mateus 6:19); “tornar invisível, desfigurar” (Mateus 6:16); “desaparecer” (Tiago 4:14); “perecer” (Atos 13.41).

Assim, ao invés de pregar a psicótica doutrina do tormento eterno, a Bíblia mostra que os maus e incorrigíveis serão destruídos para sempre.


A menos que haja uma indicação, todas as citações bíblicas são da Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada, publicada pelas Testemunhas de Jeová.



Os artigos deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a fonte: o site www.oapologistadaverdade.org





Nenhum comentário:

Postar um comentário


Formulário de contato

Nome

E-mail *

Mensagem *