Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de junho 6, 2018

Qual é a tradução correta de Apocalipse 12:17? (Parte 1)

Fonte: Livro  “ Cumprir-se-á, Então, o Mistério de Deus ” , p. 321. Um leitor escreveu o seguinte a este site:            Boa noite, apologista. Estou precisando de um esclarecimento quanto a tradução de Apocalipse 12:17. Algumas traduções dão a entender que estes, a quem o Dragão vem perseguir, TÊM o testemunho de Jesus. Enquanto que a nossa tradução, e outras também, dizem que eles TÊM A OBRA DE DAR testemunho de Jesus. Entendo que esses cristãos não somente guardam os mandamentos, mas TÊM QUE DAR testemunho de Jesus também, para aí sim, serem perseguidos pelo Dragão. Mas como comprovar que a nossa tradução verteu corretamente esta passagem sem alterar o sentido original do texto??? Abaixo estão as duas versões um tanto conflitantes: “E o dragão irou-se contra a mulher, e foi fazer guerra ao remanescente da sua semente, os que guardam os mandamentos de Deus, e  têm  o testemunho de Jesus Cristo.” “Então o dragão ficou furioso com a mulher e foi travar guerra com o r