Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de dezembro 20, 2019

Desabafo de um leitor sobre as traduções existentes na cristandade

  Referente ao artigo “O ‘Cordeiro’ foi morto desde a fundaçãodo mundo?” , um leitor expressões seus profundos sentimentos, dizendo: Querido irmão, eu acho que a busca, sempre que um texto nos confronta a pensar e a buscar interpretação, passa a trazer à luz das línguas originais uma nova ou diferente menção do texto lido em nossa língua, e isso sei que é um desafio. Mas, fico triste, pois traz um raciocínio novo e desconfiado quanto à tradução de JFA [João Ferreira de Almeida]. Pelo que sei, ele era um homem muito versado nas línguas originais, piedoso e culto. Então, agora nós, nas últimas décadas, estamos colocando a tradução feita por ele muitas das vezes em cheque quanto à interpretação. Gostei da análise do texto, mas fico muito preocupado com a versão que temos em mãos, e me pergunto: Por que nossos exegetas, apologetas, biblicistas, hermeneutas e professores até agora só acrescentam novas interpretações do texto de JFA e não assumem a responsabilidade e a necessi