Um leitor escreveu: “Alguém poderia questionar qual seria a realidade por trás da visão profética das almas que clamam sob o altar do Apocalipse, no capítulo 6, após a abertura do quinto selo.” Resposta: No caso das “almas” descritas em Apocalipse 6:9-11, sabemos que as palavras originais traduzidas por “alma” (hebraico né•fesh e grego psy•khé ) significam primária e diretamente um ser vivo (humano ou animal), que se move e que respira. - Gênesis 1:20; 2:7. Então, por semântica (ou afinidade de conceitos) a palavra também passou a significar a vida usufruída pela criatura, ou ser vivo respirante, a exemplo de Mateus 16:25. (Veja a nota de rodapé na Almeida Corrigida sobre Mateus 16:25.) Isto não existe! Fonte: jw.org Mateus 16:25 , Almeida Revista e Corrigida: “Porque aquele que quiser salvar a sua vida perdê-la-á, e quem perder a sua vida por amor de mim achá-la-á.” ( Nota de rodapé sobre a palavra “vida”: “ou, al
Somos cristãos que gostam de pesquisar a Bíblia e de compartilhar os resultados de nossas pesquisas, bem como também de receber matérias bíblicas de outros.