Fonte: jw.org Um leitor escreveu: Em Jó 42:11 muitas traduções da Bíblia dizem que o SENHOR “trouxe” calamidade sobre Jó, mas a NWT [Tradução do Novo Mundo] diz que Jeová “permitiu” isso. Você pode abordar a diferença na tradução? Resposta: Jó 42:11 é assim traduzido na Tradução do Novo Mundo: “Todos os seus irmãos e suas irmãs, e todos os seus antigos amigos foram visitá-lo e tomaram uma refeição com ele na sua casa. Eles se compadeceram dele e o consolaram por causa de toda a calamidade que Jeová tinha deixado vir sobre ele. Cada um lhe deu uma peça de dinheiro e uma argola de ouro.” A versão Almeida Corrigida Fiel, em Jó 42:11, fala de “todo o mal que o Senhor lhe havia enviado ”, isto é, a Jó. Quase todas as dezenas de traduções bíblicas pesquisadas vertem basicamente da mesma maneira – atribuindo a Deus o mal que veio sobre Jó. A Septuaginta afirma que tal mal “o Senhor trouxe sobre ele” ( ἐ π ή γαγεν α ὐ τ ῷ ὁ κ ύ ριος; epégagen autõi ho kýrios ). A Bíblia Viva menc
Somos cristãos que gostam de pesquisar a Bíblia e de compartilhar os resultados de nossas pesquisas, bem como também de receber matérias bíblicas de outros.