Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de janeiro 15, 2015

As traduções da cristandade – parte 10

Um leitor levantou a seguinte questão: Oi! Gostaria de saber se Eclesiastes 6:3 é mais um caso de tradução arcaica. Li o texto em várias traduções: “...digo que um aborto é melhor do que ele." (Almeida Revista e Corrigida)  “...um aborto é mais feliz do que ele." (Edição pastoral)  “...mais do que ele é melhor o aborto."(Mensagem de Deus) Outras traduzem diferente: “...Eu digo que uma criança que nasce morta tem melhor sorte do que ele." (Nova Bíblia Viva) “... o nascido prematuramente é melhor do que ele." (Tradução do Novo Mundo) Parece que a maneira em que vertem as primeiras traduções que citei apoia o aborto. Resposta: Os exemplos iniciais de tradução de Eclesiastes 6:3 não parecem ser um exemplo de arcaísmo e sim de tradução obscura. Aborto não significa apenas a interrupção da gravidez, mas também o próprio feto expulso. (Dicionário Michaelis) A própria Tradução do Novo Mundo usa a palavra "aborto&quo