Esta é a terceira parte da série que considera uma conversa significativa sobre temas bíblicos que ocorreu entre o autor deste site e uma pessoa num grupo apologético do Facebook. Alcinei: Bom dia. Em primeiro lugar, a palavra que as T. J. [Testemunhas de Jeová] traduzem por “produziu” e que algumas versões por “criou”, é qanáh em hebraico. Essa palavra é empregada frequentemente em Provérbios, nunca com o sentido de “CRIAR”, mas sempre com sentido de “adquirir” ou “comprar”. Ou seja: adquirir com dinheiro (Provérbios 1.5; 4.5,7; 8.22; 15.32; 16.16; 17.16; 18.15; 23.23). Esse também é o seu significado consistente em cerca de 70 outras ocasiões em que a palavra é empregada no restante do Antigo Testamento. Então, você não pode dizer que Jesus é uma criatura baseado nesta palavra. Apologista da verdade: Prezado Alcinei: O verbo qanáh também tem o sentido de “criar”, “produzir”. Isto é evidente em Deuteronômio 32:6, onde lemos: “É a Jeová que persistis em fazer assim, ó
Somos cristãos que gostam de pesquisar a Bíblia e de compartilhar os resultados de nossas pesquisas, bem como também de receber matérias bíblicas de outros.