Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de outubro 9, 2012

“ESTARÁS COMIGO NO PARAÍSO” – QUE PARAÍSO?

Fonte da ilustração: http://wol.jw.org/pt/wol/d/r5/lp-t/2014405 Amhn legw soi shmeron met emou esh en tw paradeisw. “Deveras, eu te digo hoje: Estarás comigo no Paraíso.” – Lucas 23:43,   Tradução do Novo Mundo. As palavras acima proferidas por Jesus Cristo a um malfeitor causam polêmica até os dias de hoje. Como podemos determinar o que Jesus queria dizer? Não pela pontuação colocada pelos tradutores, pois o grego antigo não tinha pontuação. Os escritores das Escrituras Gregas não usavam pontuação naquele tempo. O Dr. George M. Lamsa, tradutor da Bíblia, diz na nota de rodapé em Lucas 23:43: “Os textos antigos não eram pontuados. A vírgula poderia vir antes ou depois de   hoje.”   O Professor Oscar Paret explica a forma de escrita grega em que o “Novo Testamento” foi escrito: […] compõe-se unicamente de maiúsculas . . . colocadas frouxamente uma junto à outra sem qualquer pontuação para separar palavras e sentenças. A literatura grega usava esta escrita até o 9.° s