Image Map











sexta-feira, 15 de janeiro de 2016

Marcos cita Isaías ou Malaquias?


‘Sabendo a respeito do texto crítico grego, fui pesquisar mais sobre ele, e entender mais sobre ele. Mas descobri uma coisa que não acho explicação em nossas publicações, nem no seu site, nem no site do Queruvim (Tradução do Novo Mundo Defendida). É sobre Marcos 1:2, que faz referencia a Isaías, mas que na verdade a passagem citada se encontra em Malaquias 3:1. Porque isso acontece ? E porque não é corrigido ? Obrigado.’

Marcos 1:2: Conforme está escrito em Isaías, o profeta: ‘(Veja! Enviarei o meu mensageiro na sua frente, o qual preparará o seu caminho.)’

Malaquias 3:1: ‘Vejam! Enviarei o meu mensageiro, e ele preparará o caminho diante de mim. E de repente o verdadeiro Senhor, a quem vocês procuram, virá ao Seu templo; e o mensageiro do pacto, de quem vocês se agradam, virá. Ele certamente virá’, diz Jeová dos exércitos.

Resposta do apologista:

Prezado leitor:

Nem sempre uma aparente contradição seria evidência de erro textual. Veja a explicação feita pela organização de Jeová: O escritor bíblico Marcos combinou a profecia de Malaquias 3:1 com a de Isaías 40:3 e aplicou ambas a João, o Batizador. (Marcos 1:1-4). – Revista A Sentinela de 15/06/87, p. 12 § 9.

Observe isso na leitura dessas passagens:

Marcos 1:1-4: Princípio das boas novas a respeito de Jesus Cristo, o Filho de Deus. Conforme está escrito em Isaías, o profeta: (Veja! Enviarei o meu mensageiro na sua frente, o qual preparará o seu caminho.) A voz de alguém está clamando no deserto: ‘Preparem o caminho para Jeová! Endireitem as suas estradas.’ João, o Batizador, estava no deserto, pregando o batismo em símbolo de arrependimento para o perdão de pecados.

Isaías 40:3: “A voz de alguém está clamando no deserto: Preparem o caminho para Jeová! Façam no deserto uma estrada reta para o nosso Deus.’”

Em razão disso, a Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada cita a passagem de Malaquias entre parêntesis em Marcos 1:2. A inserção parentética parece ter sido colocada por Marcos para explicar a identidade da 'voz que clama no deserto', de Isaías 40:3. É como se Marcos citasse Malaquias como introdução explicativa de sua alusão a Isaías. Assim como quando um orador primeiro cita uma passagem bíblica, mas, antes de lê-la, faz uma introdução com algum comentário, para preparar o ouvinte para o ponto do que quer destacar no texto a ser lido. 

Espero que esses comentários possam lhe servir de ajuda no entendimento dessas passagens.


A menos que haja uma indicação, todas as citações bíblicas são da Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada.



Os artigos deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a fonte: o site www.oapologistadaverdade.org




Um comentário:


Formulário de contato

Nome

E-mail *

Mensagem *