Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de dezembro, 2017

A Vida de Jesus – o Evangelho Unificado (Parte 92)

Fonte da ilustração: jw.org Reunião oficial do Sinédrio (sexta-feira de manhã de 33 E.C.) (Luc. 22:66-71) 66  Por fim, quando se tornou dia, ajuntou-se a assembleia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o arrastaram para a sua sala do Sinédrio, dizendo: 67  “Se tu és o Cristo, dize-nos.” Mas ele lhes disse: “Mesmo se eu vos dissesse, não o acreditaríeis absolutamente. 68  Além disso, se eu vos interrogasse, não me responderíeis absolutamente. 69  No entanto, doravante o Filho do homem estará sentado à destra poderosa de Deus.” 70  Em vista disso, todos disseram: “És tu, portanto, o Filho de Deus?” Disse-lhes ele: “Vós mesmos dizeis que eu sou.” 71  Eles disseram: “Por que precisamos de mais testemunho? Pois nós mesmos ouvimos isso de sua própria boca.” Judas devolve o dinheiro e se enforca (Mat. 27:3-10) 3  Então Judas, que o traiu, vendo que tinha sido condenado, sentiu remorso e devolveu as trinta moedas de prata aos principais sacer

Como 1 Tessalonicenses 5:22 deve ser traduzido?

Fonte da ilustração: jw.org Um leitor indagou: Apolo, tudo bem? Em 1 Tessalonicenses 5:22 vários colegas evangélicos tentam explicar o que é a “aparência do mal” descrita ali. Nossa Bíblia TNM verte: “Abstenham-se de todo tipo de mal.” Qual é a palavra grega ali? E qual a tradução correta? Obrigado.  Resposta: A expressão grega sobre a qual o leitor indaga é εἴδους   πονηροῦ (eídous poneroû) , sendo que eídous é apontado como tendo os seguintes significados: είδος, ους, το forma, aparência externa Lc 3.22; 9.29; Jo 5.37. Gênero tipo 1 Ts 5.22. Vista, visão 2 Co 5.7.* – Léxico do Novo Testamento Grego/Português , de Gingrich e Danker. Os textos acima citados estão transcritos abaixo com a palavra equivalente a είδος em negrito: “E o espírito santo desceu sobre ele em forma corpórea, como pomba, e uma voz saiu do céu: ‘Você é meu Filho, o amado; eu o aprovo.’” –Lucas 3:22. “E, enquanto ele orava, a aparência do seu rosto mudou e a sua roupa se

Por que a ressurreição de Lázaro ocorreu no 4.º dia e a ressurreição de Jesus ocorreu no 3.º dia?

Fonte da ilustração: jw.org Certo leitor escreveu: Segundo a Bíblia, Jesus só chegou no 4.º da para ressuscitar Lázaro porque os saduceus não acreditavam na ressurreição. Então, por que Jesus foi ressuscitado no 3.º dia? Será que os saduceus também não iriam acreditar na ressurreição de Jesus?   Resposta: Acerca das circunstancias que permearam a ressurreição de Lázaro, temos as claras palavras de uma de suas irmãs: “Senhor, ele já deve estar cheirando , porque já faz quatro dias.” – João 11:39. Segundo o Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg (2013, 28 de novembro) Jesus chegou no quarto dia porque, de acordo com a crença judaica popular, a ressurreição não era mais possível[1]. Concordemente, Bortolini (1994, p. 111) discorre assim sobre esse tema: Para o povo da Bíblia o quarto dia depois da morte representa o fim de todas as esperanças de vida, pois o cadáver iniciava a decomposição. Estamos, portanto, diante da morte irreversível. Em consonância com o acima, a revista