Image Map











domingo, 28 de novembro de 2021

Em que textos bíblicos Jesus é comprovadamente chamado de “Deus”? (Parte 2)

Fonte: jw.org 

O artigo anterior considerou os textos de Isaías 9:6; Mateus 1:23; João 1:1; João 5:18; 10:33; 20:28 e Romanos 9:5, que são usados por trinitaristas para afirmar que Jesus é coigual a seu Pai. Neste artigo, serão considerados os textos de Filipenses 2:6; Colossenses 2:9; 2 Tessalonicenses 1:12; Tito 2:13; 1 Timóteo 3:16; 2 Pedro 1:1 e 1 João 5:20. Observe como certas traduções vertem estes últimos textos:

“Que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus.” – Filipenses 2:6, Almeida Revista e Corrigida.

“Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.” – Colossenses 2:9, Almeida Revista e Corrigida.

“Que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo sejais glorificados em vós e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e Senhor Jesus Cristo. – 2 Tessalonicenses 1:12, Young's Literal Translation.

“Aguardando a bendita esperança, isto é, a manifestação da glória de Jesus Cristo, nosso grande Deus e Salvador.” – Tito 2:13, Bíblia Pastoral.

“E sem controvérsia, grande é o mistério da piedade: Deus foi manifestado na carne, justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido na glória.” – 1 Timóteo 3:16, Bíblia King James.

“Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, aos que conosco alcançaram fé igualmente preciosa pela justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo.” – 2 Pedro 1:1, Almeida Corrigida Fiel.

“Sabemos também que já veio o Filho de Deus, e nos deu entendimento para conhecermos aquele que é verdadeiro; e nós estamos naquele que é verdadeiro, isto é, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna.” – 1 João 5:20, Almeida Revisada Imprensa Bíblica.

Filipenses 2:6 e Colossenses 2:9

Filipenses 2:6 e Colossenses 2:9 atribuem divindade a Jesus, o que não é negado pelos unitários. Estes entendem que ter divindade não é prova de coigualdade. Sobre isso, note o que o artigo Ser Jesus chamado de Deus prova que ele é coigual ao Pai?” declarou:

Os santos anjos foram chamados de elohim no Salmo 8:5 (a mesma palavra hebraica usada para descrever o Deus Todo-Poderoso em Gênesis 17:1):

Salmo 8:5, ARIB [Almeida Revisada Imprensa Bíblica]: “Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.”

Hebreus 2:7, ARIB: (citando o Salmo 8:5): “Fizeste-o um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste.”

[…]

No caso dos anjos, foram chamados de elohim também por terem natureza divina. Assim sendo, tendo em vista que o Filho é o maior representante de Deus (sendo o Lógos – o “Verbo”) e tem natureza divina, ele pode corretamente e com muito mais propriedade ser chamado de “Deus” sem ser, contudo, o Deus Todo-Poderoso.

Concernente ao texto de Filipenses 2:6, o artigo “DIREITO OU ‘USURPAÇÃO’? (Filipenses 2:6)” mostrou que uma mudança de pontuação altera totalmente o sentido do texto. O referido artigo declarou:

[…] vale lembrar que o grego antigo era escrito sem pontuação, que os tradutores têm de suprir ao verter o texto para outras línguas. Foram catalogados 274 manuscritos com letras unciais, ou seja, escritos inteiramente em grandes letras maiúsculas, com quase nenhuma separação entre as palavras, sem pontuação, datando dos séculos 4.° ao 10 EC. E conforme a pontuação colocada, o texto muda radicalmente de sentido.

Assim, o texto de Filipenses 2:6 poderia ser vertido assim: “Quem em forma de Deus existindo, não uma usurpação considerou: o ser igual a Deus.” Ou ainda: “Quem em forma de Deus existindo, não uma usurpação considerou – o ser igual a Deus.” Basta colocar dois pontos ou um travessão para dar a entender que Cristo considerou ser uma usurpação “ser igual a Deus” e, por isso, não deu consideração, ou atenção, a essa usurpação.

Portanto, a tradução e o entendimento corretos deste texto dependem do contexto. O artigo acima trouxe à tona elementos fundamentais que ajudam a determinar a tradução correta.

Sobre Colossenses 2:9, o artigo Ter divindade torna alguém coigual a Jeová?” comentou:

Em Colossenses 2:9, é mencionado que, em Jesus, habita corporalmente toda a plenitude da divindade (natureza divina). Mas vejamos a continuação no verso 10: “E, por estarem nele, que é o Cabeça de todo poder e autoridade, vocês RECEBERAM TODA A PLENITUDE.” – Colossenses 2:10, NVI.

Percebam que a plenitude da natureza divina de Jesus é dada aos servos fiéis. ISSO É MUITO RELEVANTE! É a Bíblia que diz isso, não os unitários.

Com isso concordam as palavras de 2 Pedro 1:4: “Por intermédio destas ele nos deu as suas grandiosas e preciosas promessas, para que por elas VOCÊS SE TORNASSEM PARTICIPANTES DA NATUREZA DIVINA.”

CONCLUSÃO: Então Jesus, anjos e os salvos que vão para o céu podem ter divindade (corpo espiritual) e não ser coiguais ao Pai (o único Deus Todo Poderoso).

A alegação de que o fato de Jesus ter natureza divina o torna igual ao Pai é apenas mais um dos equívocos propagados erroneamente ao longo do tempo.

2 Tessalonicenses 1:12

O texto de 2 Tessalonicenses 1:12, na expressiva maioria das traduções consultadas, faz separação entre Deus e Jesus Cristo. Heinrich August Wilhelm Meyer, famoso exegeta alemão, afirma que identificar Jesus com Deus neste texto “é igualmente inadmissível, pois conteria um pensamento não paulino”.[1]

Cambridge Bible for Schools and Colleges (“Cambridge Bible para Escolas e Faculdades”) também ressalta a diferença entre Deus e Cristo, no seguinte comentário: “ ‘Nosso Deus’ é a fonte, ‘o Senhor Jesus Cristo’ o canal desta graça.”[2] Adicionalmente, Pulpit Commentary tece o seguinte comentário: “Alguns supõem que o epíteto ‘Deus’ também pertence a Jesus Cristo, mas a construção dificilmente carrega esse significado.”[3] 

1 Timóteo 3:16

Sobre 1 Timóteo 3:16, Ellicott’s Commentary for English Readers (“Comentário de Ellicott para Leitores de Inglês”) afirma: “Nas autoridades mais antigas, a palavra "Deus" não ocorre. Devemos, então, traduzir literalmente o grego do mais famoso e confiável MSS. como segue: Aquele que foi manifestado na carne.”[4] Cambridge Bible for Schools and Colleges (“Cambridge Bible para Escolas e Faculdades”) comenta:

A forma grega abreviada de escrever ‘Deus’ é muito parecida com a palavra grega para ‘quem’, ΘΣ e οσ. Desde a inspeção minuciosa do ms Alexandrino. por Bps Lightfoot, Ellicott e outros, não há dúvida de que sua leitura original era ‘quem’, assim como a leitura de א, e todas as versões anteriores ao século 7, de Orígenes, Epifânio, Jerônimo, Teodoro e Cirilo.

[…]

Além disso, é difícil entender como se pode dizer que Deus foi justificado em espírito ou visto pelos anjos ou recebido na glória. Tomamos a leitura ‘quem’ sem hesitação e a referimos a ‘um antecedente omitido, embora facilmente reconhecido: Cristo’.[5] 

A vasta maioria das traduções não coloca “Deus”, e sim “ele”, “aquele” ou “quem”.

Tito 2:13

A tradução correta de Tito 2:13 faz distinção entre o “grande Deus” e Jesus Cristo, mostrando que são seres distintos. Um estudo aprofundado da gramática e do contexto envolvendo esta passagem pode ser encontrada no artigo no artigo “Jesus Cristo é o “grande Deus” mencionado em Tito 2:13?” (Queira ler.)

2 Pedro 1:1

Quanto a 2 Pedro 1:1, a tradução correta deste texto é estabelecida pelo versículo seguinte, conforme explicado no artigo “Jesus Cristo é o “grande Deus”mencionado em Tito 2:13?”. O referido artigo explicou:

2 Pedro 1:1:

ν   δικαιοσύν   το  θεο  μν    κα  σωτρος ησο  Χριστο

en dikaiosýnei toû Theoû hemôn kaì sotêros Iesoû Khristoû

pela justiça      do   Deus  nosso   e  Salvador Jesus Cristo

A tradução acima segue os parâmetros da regra de Sharp, pontuando Jesus Cristo como sendo o “Deus nosso” e “Salvador”. Contudo, verter o texto desse modo conflita com o versículo seguinte. Observe:

2 Pedro 1:2:

ν     πιγνώσει                το θεο   κα ησο   το    κυρίου μν

en   epignósei         toû Theoû kaì  Iesoû  toû   kyríou hemôn

pelo conhecimento exato do Deus e de Jesus do Senhor nosso

Como vimos, a construção em 2 Pedro 1:2 repete o artigo definido antes da segunda pessoa, fazendo clara diferenciação entre Deus e Cristo. 

1 João 5:20

1 João 5:20 identifica Jeová, o Pai, como sendo “o verdadeiro Deus e a vida eterna”. Isto pode ser claramente visto na consideração sobre este texto no artigo “‘O verdadeiro Deus e a vida eterna’ – quem é ele?” (Queira ver.)

Conclusão

Portanto, os textos em que os escritores bíblicos usam o termo “Deus” para Jesus Cristo são Isaías 9:6, João 1:1, 18.

Para uma consideração sobre estes textos, veja os artigos abaixo:


“A expressão ‘Deus Poderoso’ prova que Jesus é Jeová?”

Ser Jesus chamado de Deus prova que ele é coigual ao Pai?

“A Palavra era ‘um deus’ ou ‘divina’?

“João 1:1 e a Septuaginta”

“João 13:3 prova que a tradução ‘um deus’ em João 1:1 está errada?”

“João 1:1 e a regra de Colwell (Parte 1)”

“João 1:1 e a regra de Colwell (Parte 2)”

“João 1:1 e a regra de Colwell (Parte 3)”

“Por quealgumas Bíblias usam ‘deus’ com inicial minúscula em João 1:1?”

“O que determina que a parte final João 1:1 possa ser traduzida ‘um deus’?”

Deus unigênito’ em João 1:18 – um dilema para os trinitaristas!

Parte 1

Parte 2

Parte 3

Parte 4

Parte 5

Parte 6

Parte 7

Parte 8

 

Notas:

[1] Meyer's NT Commentary. 2 Tessalonicenses 1. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/commentaries/meyer/2_thessalonians/1.htm>.

[2] Cambridge Bible for Schools and Colleges. 2 Tessalonicenses 1. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/commentaries/cambridge/2_thessalonians/1.htm>.

[3] Pulpit Commentary. 2 Tessalonicenses 1. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/commentaries/pulpit/2_thessalonians/1.htm>.

[4] Ellicott's Commentary for English Readers. 1 Timóteo 3. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/commentaries/ellicott/1_timothy/3.htm>.

[5] Cambridge Bible for Schools and Colleges. 1 Timóteo 3. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/commentaries/cambridge/1_timothy/3.htm>.


Referências:

Bíblia Online. Disponível em: <https://www.bibliaonline.com.br/>.

Bíblia Pastoral. Disponível em: <http://www.paulus.com.br/biblia-pastoral/_INDEX.HTM?gclid=CjwKCAiA7dKMBhBCEiwAO_crFJ1LEQq-ZI7ku1HtQN88ZWFM1Gwxs44_83g8ES2skgXqYFqeqvctlhoCeCYQAvD_BwE

2 Tessalonicenses 1:12. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/2_thessalonians/1-12.htm>.

1 Timóteo 3:16. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/1_timothy/3-16.htm>.

 

Contato: oapologistadaverdade@gmail.com

 

Os artigos deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a fonte: o site www.oapologistadaverdade.org

 

 

 

 

 

 

 

 





Formulário de contato

Nome

E-mail *

Mensagem *