Fonte: jw.org
INTRODUÇÃO
A origem pré-humana do Filho primogênito de
Jeová Deus
(João 1:1-5, 9-14)
No
princípio era a Palavra, e a Palavra estava com o Deus, e a Palavra era [um]
deus. 2 Este estava no princípio com o Deus. 3 Todas
as coisas vieram à existência por intermédio dele, e à parte dele nem mesmo uma
só coisa veio à existência. O que veio à existência 4 por
meio dele foi a vida, e a vida era a luz dos homens. 5 E
a luz está brilhando na escuridão, mas a escuridão não a tem vencido.
9
A verdadeira luz que dá luz a toda
sorte de homem estava para vir ao mundo. 10 Ele estava
no mundo, e o mundo veio à existência por intermédio dele, mas o mundo não o
conheceu. 11 Veio ao seu próprio lar, mas os seus não o
acolheram. 12 No entanto, a tantos quantos o receberam,
a estes deu autoridade para se tornarem filhos de Deus, porque exerciam fé no
seu nome; 13 e nasceram, não do sangue, nem da vontade
carnal, nem da vontade do homem, mas de Deus. 14 De modo
que a Palavra se tornou carne e residiu entre nós, e observamos a sua glória,
uma glória tal como a de um filho unigênito dum pai; e ele estava cheio de
benignidade imerecida e de verdade.
(Mat. 1:1)
O livro
da história de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
O CENÁRIO
TERRESTRE
Anúncio do nascimento de João Batista (meados
de 3 AEC)
Fonte: jw.org
(Luc. 1:5-25)
5 Nos dias de Herodes,[1]
rei da Judeia,[2]
havia certo sacerdote, de nome Zacarias[3],
da turma de Abias[4],
e ele tinha por esposa [uma] das filhas de Arão, e o nome dela era Elisabete[5]. 6 Ambos
eram justos diante de Deus por andarem inculpes de acordo com todos os
mandamentos e exigências legais de Jeová. 7 Mas não
tinham filho, porque Elisabete era estéril e ambos já estavam bem avançados em
anos.
8 Ora, atuando ele perante Deus como sacerdote na designação de sua
divisão, 9 segundo a prática solene do cargo sacerdotal,
chegou a sua vez para oferecer incenso ao entrar no santuário de Jeová; 10 e
toda a multidão do povo orava do lado de fora, na hora de se oferecer incenso. 11 Apareceu-lhe
um anjo de Jeová, parado à direita do altar do incenso. 12 Zacarias,
porém, ficou aflito ao vê-lo e foi tomado de temor. 13 No
entanto, o anjo disse-lhe: “Não temas, Zacarias, porque a tua súplica tem sido
ouvida favoravelmente, e tua esposa Elisabete tornar-se-á para ti mãe dum
filho, e hás de dar-lhe o nome de João.[6] 14 E
terás alegria e grande regozijo, e muitos se alegrarão com o seu nascimento; 15 pois
será grande diante de Jeová. Mas não deve beber nenhum vinho nem bebida forte,
e será cheio de espírito santo desde a madre de sua mãe; 16 e
retornará muitos dos filhos de Israel a Jeová, seu Deus. 17 Também,
irá diante dele com o espírito e o poder de Elias, para retornar os corações
dos pais aos filhos e os desobedientes à sabedoria prática dos justos, a fim de
aprontar para Jeová um povo preparado.”
18 E Zacarias disse ao anjo: “Como hei de ter certeza disso? Pois sou
idoso e minha esposa está bem avançada em anos.” 19 Em
resposta, o anjo disse-lhe: “Eu sou Gabriel[7],
que está a postos logo diante de Deus, e fui enviado para falar-te e
declarar-te as boas novas destas coisas. 20 Mas, eis que
ficarás mudo e não poderás falar até o dia em que estas coisas ocorram, porque
não acreditaste nas minhas palavras, as quais se cumprirão no seu tempo designado.”
21 Entrementes, o povo continuava à espera de Zacarias;
e começavam a admirar-se de sua demora no santuário. 22 Mas,
quando saiu, não lhes pôde falar, e perceberam que acabara de ter uma visão
sobrenatural no santuário; e fazia-lhes sinais, mas permanecia mudo. 23 Completando-se
então os dias de seu serviço público, foi para casa.
24 Depois destes dias, porém, Elisabete, sua esposa, ficou grávida; e
ela se manteve apartada por cinco meses, dizendo: 25 “É
assim que Jeová tem procedido comigo nestes dias, dando-me sua atenção para
tirar o meu vitupério entre os homens.”
Fonte: jw.org
Anúncio
do nascimento de Jesus (fins de 3 AEC)
(Luc. 1:26-38)
26 No sexto mês dela, o anjo Gabriel foi enviado da parte de Deus a
uma cidade da Galileia[8],
de nome Nazaré[9],
27 a uma virgem prometida em casamento a um homem de
nome José[10],
da casa de Davi; e o nome da virgem era Maria.[11] 28 E,
ao se lhe apresentar, disse: “Bom dia, altamente favorecida, Jeová está
contigo.” 29 Mas ela ficou profundamente perturbada com
estas palavras e começou a raciocinar que sorte de cumprimento era este. 30 De
modo que o anjo lhe disse: “Não temas, Maria, pois achaste favor diante de
Deus; 31 e eis que conceberás na tua madre e darás à luz
um filho, e deves dar-lhe o nome de Jesus.[12] 32 Este
será grande e será chamado Filho do Altíssimo; e Jeová Deus lhe dará o trono de
Davi, seu pai, 33 e ele reinará sobre a casa de Jacó
para sempre, e não haverá fim do seu reino.”
34 Maria, porém, disse ao anjo: “Como se há de dar isso, visto que
não tenho relações com um homem?” 35 O anjo disse-lhe,
em resposta: “Espírito santo virá sobre ti e poder do Altíssimo te encobrirá.
Por esta razão, também, o nascido será chamado santo, Filho de Deus. 36 E
eis que a própria Elisabete, tua parenta, também concebeu um filho, na sua
velhice, e este é o sexto mês para ela, a chamada estéril; 37 porque
para Deus nenhuma declaração será uma impossibilidade.” 38 Maria
disse então: “Eis a escrava de Jeová! Ocorra comigo segundo a tua declaração.”
Com isso, o anjo ausentou-se dela.
Explicação das siglas usadas:
AEC: Antes de nossa Era
Comum.
EC: Era Comum
it: obra Estudo
Perspicaz das Escrituras. O número em sequência indica o volume.
Notas:
[1] Herodes, o Grande, reinou de
39 AEC a janeiro/fevereiro de 1 AEC ou 1 EC. Segundo Josefo, Herodes morreu
pouco depois de um eclipse lunar e antes da Páscoa. Houve um eclipse total em
8/1/1 AEC, cerca de três meses antes da Páscoa, e um eclipse parcial em 27/12/1
AEC. – It-2, pp. 320-1.
[2] [Do
hebr.: De (Pertencente a) Judá]. Não há certeza das fronteiras exatas desta
região da Palestina. Pelo visto, a Judeia abrangia uma área de aproximadamente
80 km de leste a oeste, e de uns 50 km de norte a sul. Samaria ficava
ao norte e a Idumeia ao sul. O mar Morto e o vale do Jordão constituíam a
fronteira oriental. Todavia, quando o território idumeu foi incluído na Judeia,
a fronteira meridional parece ter-se estendido desde abaixo de Gaza, no oeste,
até Massada, no leste. – It-2, p.
621.
[3] “Jeová lembrou-se”. – It- 3, p. 807.
[4] [Meu
Pai É Jeová]. Descendente sacerdotal de Arão. Davi dividiu o sacerdócio em
24 turmas, ou divisões, cada uma delas servindo no santuário de seis em
seis meses por uma semana. – It-1, p.
16.
[5] Grego:
E·lei·sá·bet, do hebr.: ’E·li·shé·va, que significa “Meu Deus É
Abundante; Deus de Abundância”. – It-1,
p. 795.
[6] Equivalente
português de Jeoanã, que significa “Jeová Mostrou Favor; Jeová Foi Clemente”. – It-2
p. 568.
[7] “Um vigoroso de Deus”. – It-2, p. 165.
[8] [Região;
Circuito [duma raiz que significa “rolar; rolar para longe”]] No tempo do ministério terrestre de
Jesus Cristo, enquanto estava sob a jurisdição de Herodes Ântipas (Luc. 3:1), a
Galileia estendia-se apenas uns 40 km de L a O, e uns 60 km de
N a S. – It-2, p. 174.
[9]
Provavelmente: Cidade [do] Rebentão. – It-3 p. 69.
[10] Forma
abreviada de Josifias, que significa “Que Jah Acrescente (Aumente); Jah
Acrescentou (Aumentou)”. – It-2, p.
596.
[11] Da
palavra hebr. Miriã, que possivelmente significa “Rebelde”. – It-2, p. 773.
[12] Forma
lat. da gr. I·e·soús, que corresponde à hebr. Ye·shú·a‛ ou Yehoh·shú·a‛,
e significa “Jeová É Salvação”. – It-2 p. 533.
A menos que haja uma indicação, todas as citações bíblicas são da
Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, publicada
pelas Testemunhas de Jeová.
A menos que seja indicada outra fonte, todas as publicações
citadas são produzidas pelas Testemunhas de Jeová.
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os artigos deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a
fonte: o site www.oapologistadaverdade.org
Comentários
Jeová continue a te abençoar!
Jeová continue a te abençoar!