Fonte da ilustração: jw.org
Oração de Jesus em
favor de seus discípulos
(João 17:1-26)
Jesus falou estas coisas, e, levantando os olhos
para o céu, disse: “Pai, veio a hora; glorifica o teu filho, para que o teu
filho te glorifique, 2 segundo lhe deste autoridade
sobre toda a carne, para que, com respeito ao [número] inteiro dos que lhe
deste, ele lhes dê vida eterna. 3 Isto significa vida
eterna, que absorvam conhecimento de ti, o único Deus verdadeiro, e daquele que
enviaste, Jesus Cristo. 4 Eu te tenho glorificado na
terra, havendo terminado a obra que me deste para fazer. 5 De
modo que agora, Pai, glorifica-me junto de ti com a glória que eu tive junto de
ti antes de haver o mundo.
6 “Tenho feito manifesto o teu nome aos homens
que me deste do mundo. Eram teus e tu mos deste, e eles têm observado a tua
palavra. 7 Eles vieram agora a saber que todas as coisas
que me deste são de ti; 8 porque eu lhes tenho dado as
declarações que me deste, e eles as têm recebido e têm certamente chegado a
saber que saí como teu representante, e eles têm acreditado que tu me enviaste.
9 Faço solicitação a respeito deles; faço solicitação,
não a respeito do mundo, mas a respeito daqueles que me deste; porque são teus,
10 e todas as minhas coisas são tuas e as tuas são
minhas, e eu tenho sido glorificado entre eles.
11 “Também, não estou mais no mundo, mas eles
estão no mundo e eu vou para ti. Santo Pai, vigia sobre eles por causa do teu
próprio nome que me deste, para que sejam um, assim como nós somos. 12 Quando
eu estava com eles, costumava vigiar sobre eles por causa do teu próprio nome
que me deste; e tenho-os guardado, e nenhum deles está destruído exceto o filho
da destruição, para que se cumprisse a escritura. 13 Mas
agora vou para ti e estou falando estas coisas no mundo, a fim de que tenham a
minha alegria plenamente em si mesmos. 14 Tenho-lhes
dado a tua palavra, mas o mundo os tem odiado, porque não fazem parte do mundo,
assim como eu não faço parte do mundo.
15 “Solicito-te, não que os tires do mundo, mas
que vigies sobre eles, por causa do iníquo. 16 Não fazem
parte do mundo, assim como eu não faço parte do mundo. 17 Santifica-os
por meio da verdade; a tua palavra é a verdade. 18 Assim
como tu me enviaste ao mundo, eu também os enviei ao mundo. 19 E
santifico-me em seu benefício, para que também sejam santificados por meio da
verdade.
20 “Faço solicitação, não somente a respeito
destes, mas também a respeito daqueles que depositam fé em mim por intermédio
da palavra deles; 21 a fim de que todos sejam um, assim
como tu, Pai, estás em união comigo e eu estou em união contigo, para que eles
também estejam em união conosco, a fim de que o mundo acredite que me enviaste.
22 Também, eu lhes tenho dado a glória que tu me tens
dado, a fim de que sejam um, assim como nós somos um. 23 Eu
em união com eles e tu em união comigo, a fim de que sejam aperfeiçoados em um,
para que o mundo tenha conhecimento de que tu me enviaste e que os amaste assim
como amaste a mim. 24 Pai, quanto ao que me tens dado,
quero que, onde eu estiver, eles também estejam comigo, a fim de que observem a
minha glória que me tens dado, porque me amaste antes da fundação do mundo. 25 Justo
Pai, o mundo, deveras, não veio a conhecer-te; mas eu vim a conhecer-te, e
estes vieram a saber que tu me enviaste. 26 E eu lhes
tenho dado a conhecer o teu nome e o hei de dar a conhecer, a fim de que o amor
com que me amaste esteja neles e eu em união com eles.”
O
texto acima unificado da Bíblia Sagrada é baseado na Tradução do Novo Mundo das
Escrituras Sagradas, publicada pelas Testemunhas de
Jeová.
Os artigos deste site podem ser citados ou republicados,
desde que seja citada a fonte: o site www.oapologistadaverdade.org
Comentários
Postar um comentário
𝐄𝐒𝐓𝐄 É 𝐔𝐌 𝐒𝐈𝐓𝐄 𝐃𝐄 𝐍Í𝐕𝐄𝐋 𝐀𝐂𝐀𝐃Ê𝐌𝐈𝐂𝐎. 𝐀𝐎 𝐂𝐎𝐌𝐄𝐍𝐓𝐀𝐑, 𝐔𝐒𝐄 𝐋𝐈𝐍𝐆𝐔𝐀𝐆𝐄𝐌 𝐀𝐂𝐀𝐃Ê𝐌𝐈𝐂𝐀, 𝐒𝐄𝐌 𝐈𝐍𝐒𝐔𝐋𝐓𝐎𝐒, 𝐒𝐄𝐌 𝐏𝐀𝐋𝐀𝐕𝐑𝐀𝐒 𝐃𝐄 𝐁𝐀𝐈𝐗𝐎 𝐂𝐀𝐋Ã𝐎. 𝐍Ã𝐎 𝐑𝐄𝐏𝐈𝐓𝐀 𝐎𝐒 𝐀𝐑𝐆𝐔𝐌𝐄𝐍𝐓𝐎𝐒 𝐑𝐄𝐁𝐀𝐓𝐈𝐃𝐎𝐒, 𝐍Ã𝐎 𝐃𝐄𝐒𝐕𝐈𝐄 𝐃𝐎 𝐀𝐒𝐒𝐔𝐍𝐓𝐎. 𝐒𝐄 𝐄𝐒𝐓𝐀𝐒 𝐑𝐄𝐆𝐑𝐀𝐒 𝐍Ã𝐎 𝐅𝐎𝐑𝐄𝐌 𝐂𝐔𝐌𝐏𝐑𝐈𝐃𝐀𝐒, 𝐒𝐄𝐔 𝐂𝐎𝐌𝐄𝐍𝐓Á𝐑𝐈𝐎 𝐒𝐄𝐑Á 𝐑𝐄𝐏𝐑𝐎𝐕𝐀𝐃𝐎.