O Filho à direita do Pai
Fonte: jw.org
Encontramos
uma menção do Filho em sua existência pré-humana na descrição poética da
Sabedoria personificada em Provérbios, capítulo 8. Observe os versos 22 e 30:
“O Senhor me criou como a primeira das suas obras, o princípio dos seus feitos
mais antigos. Então eu estava ao seu lado como arquiteto [“como artífice”, AM; “como mestre-de-obras”, BP; “era seu
aluno”, ARC].” – ARIB.
A nota de rodapé sobre Provérbios 8:22 da Bíblia de Jerusalém afirma o seguinte:
A
doutrina sobre a Sabedoria, assim
esboçada no AT [Antigo Testamento], será retomada pelo NT [Novo Testamento],
que realizará progresso novo e decisivo ao aplicá-la
à pessoa de Cristo. Jesus é designado como Sabedoria e sabedoria de Deus
(Mt 11 ,19p; Lc 11 ,49, cf. Mt 23 ,34-36; 1Co 1 ,24-30); como a Sabedoria,
Cristo participa da criação e conservação do mundo (Cl 1 ,16-17) e da proteção
de Israel (1Cor 10 ,4; cf Sb 10,17s). Finalmente, o Prólogo de João atribui ao
Verbo traços da Sabedoria criadora, e todo o Evangelho de João apresenta Cristo
como a Sabedoria de Deus (cf. Jo 6,35+). Isto explica porque a tradição cristã, desde são Justino, reconheceu em Cristo a Sabedoria do AT.
– Negrito acrescentado.
Mathew
Henry Commentary on the Whole Bible (Comentário de Mathew Henry sobre a Bíblia
Completa):
Versículos 22-31 Que é
uma pessoa inteligente e divina que aqui fala parece muito claro, e que não
se destina a uma mera propriedade essencial da natureza divina, pois a
Sabedoria aqui possui propriedades e ações pessoais; e essa pessoa divina
inteligente não pode ser outra senão o
próprio Filho de Deus, a quem as principais coisas aqui faladas de
sabedoria são atribuídas em outras escrituras, e devemos explicar as escrituras
por si mesmas. – Negrito acrescentado.
Scofield
Reference Notes – 1917 Edition (Notas de referência de Scofield – edição de
1917):
Essa sabedoria é mais do que a
personificação de um atributo de Deus, ou da vontade de Deus como o melhor para
o homem, mas é uma distinta figura de
Cristo, é certa para a mente devota. Provérbios 8:22-36; João 1: 1-3;
Colossenses 1:17 pode se referir a nada menos que o Filho Eterno de Deus. –
Negrito acrescentado.
Para uma
consideração extensa sobre como eruditos bíblicos e tradutores reconhecem que a
passagem de Provérbios 8:22-3o se refere ao Filho de Deus, o Lógos, que se
tornou o homem Jesus Cristo, veja também o artigo abaixo:
Observe como
a Septuaginta grega verte Provérbios
8:22:
κύριος ἔκτισέν με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα αὐτοῦ
Kýrios ektisén me arkhèn hodõn autoû eis
erga autoû
O Senhor me
criou, o princípio do seu caminho, para as suas obras
Outras
traduções da Bíblia seguem a mesma vertente:
“O Senhor me criou como a
primeira das suas obras, o princípio dos seus feitos mais antigos. – AA.
“O Senhor me
criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas.” – NVI.
“O Senhor me
estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.” – NVT.
“O Senhor
criou-me logo no princípio de tudo, antes mesmo de ter criado fosse o que fosse.”
– OL.
“O Senhor me
criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da
terra.” – AM.
“Javé me
produziu como primeiro fruto de sua obra, no começo de seus feitos mais antigos.”
– BP.
“O
SENHOR Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais
antigas. Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do
mundo.” – Provérbios 8:22, 23, NTLH.
A passagem de
Provérbios 8:22-30 desfere um golpe mortal tanto à ideologia trinitária quanto
à unicista. Pois esse trecho bíblico mostra que Jesus Cristo, em sua existência
pré-humana, foi criado por Jeová, e
que ele atuou na criação como “mestre-de-obras”, ou “aluno”, indicando que ele
é menor que seu Deus e Pai Jeová. Também indica a coexistência entre duas
pessoas, ou seres – o Pai e o Filho, quebrando a teoria da Unicidade, que
afirma que não há pessoas divinas distintas.
O artigo
seguinte considerará outro texto que tem sido entendido como referência ao
Lógos – Jesus Cristo em sua existência pré-humana.
Veja também
os artigos:
“Provérbios 8:22 ‘me possuiu’ (Almeida) ou ‘me produziu’ (TNM)?”
Explicação das siglas
usadas:
AA: Almeida Atualizada.
AM: Ave Maria (tradução
católica).
ARC: Almeida Revista e
Corrigida.
ARIB: Almeida Revisada
Imprensa Bíblica.
BP: Bíblia Pastoral.
NTLH: Nova Tradução na Linguagem de Hoje.
NVI: Nova Versão Internacional.
NVT: Nova Versão Transformadora.
OL: O Livro.
A menos que haja uma indicação, todas as
citações bíblicas são da Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada, publicada pelas Testemunhas de
Jeová.
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os artigos deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a
fonte: o site www.oapologistadaverdade.org
Comentários
Postar um comentário
𝐄𝐒𝐓𝐄 É 𝐔𝐌 𝐒𝐈𝐓𝐄 𝐃𝐄 𝐍Í𝐕𝐄𝐋 𝐀𝐂𝐀𝐃Ê𝐌𝐈𝐂𝐎. 𝐀𝐎 𝐂𝐎𝐌𝐄𝐍𝐓𝐀𝐑, 𝐔𝐒𝐄 𝐋𝐈𝐍𝐆𝐔𝐀𝐆𝐄𝐌 𝐀𝐂𝐀𝐃Ê𝐌𝐈𝐂𝐀, 𝐒𝐄𝐌 𝐈𝐍𝐒𝐔𝐋𝐓𝐎𝐒, 𝐒𝐄𝐌 𝐏𝐀𝐋𝐀𝐕𝐑𝐀𝐒 𝐃𝐄 𝐁𝐀𝐈𝐗𝐎 𝐂𝐀𝐋Ã𝐎. 𝐍Ã𝐎 𝐑𝐄𝐏𝐈𝐓𝐀 𝐎𝐒 𝐀𝐑𝐆𝐔𝐌𝐄𝐍𝐓𝐎𝐒 𝐑𝐄𝐁𝐀𝐓𝐈𝐃𝐎𝐒, 𝐍Ã𝐎 𝐃𝐄𝐒𝐕𝐈𝐄 𝐃𝐎 𝐀𝐒𝐒𝐔𝐍𝐓𝐎. 𝐒𝐄 𝐄𝐒𝐓𝐀𝐒 𝐑𝐄𝐆𝐑𝐀𝐒 𝐍Ã𝐎 𝐅𝐎𝐑𝐄𝐌 𝐂𝐔𝐌𝐏𝐑𝐈𝐃𝐀𝐒, 𝐒𝐄𝐔 𝐂𝐎𝐌𝐄𝐍𝐓Á𝐑𝐈𝐎 𝐒𝐄𝐑Á 𝐑𝐄𝐏𝐑𝐎𝐕𝐀𝐃𝐎.