A Tradução do Novo Mundo da Biblia Sagrada (2015) assim traduz Atos 11:26: “Depois de achá-lo, levou-o a Antioquia. Assim, por um ano inteiro, reuniram-se com a congregação e ensinaram uma numerosa multidão. E foi primeiro em Antioquia que os discípulos, por direção divina, foram chamados de cristãos.” A expressiva maioria das traduções da Bíblia verte simplesmente por ‘foram chamados de cristãos’, sem indicar que isto ocorreu por direção ou providência divina.
O texto grego
χρηματίσαι τε πρώτως ἐν Ἀντιοχείᾳ
Khrematísai te
prótos en Antiokheíai
Foram chamados [divinamente?]
primeiro em Antioquia
τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς.
Toùs mathetàs Kristianoús.
Os discípulos [de] cristãos.
Como você pode ver acima, o
verbo grego em questão é khrematízo. Entre as definições de χρηματίζω (khrematízo),
estão:
1) Fazer negócios, especialmente
gerir assuntos públicos: 1a) aconselhar ou consultar alguém sobre assuntos
públicos; 1b) responder a quem pede conselho, apresentar inquéritos ou pedidos etc.;
1b1) de juízes, magistrados, governantes, reis;
2) Dar uma resposta para aqueles que consultam
um oráculo, dar uma ordem ou admoestação divina, ensinar do céu: 2a) ser
divinamente ordenado, admoestado, instruído; 2b) ser o porta-voz das revelações
divinas, para promulgar os mandamentos de Deus;
3) Assumir ou tomar para si mesmo um nome de um negócio público: 3a) receber um nome ou cargo, ser chamado.[1]
Com relação ao sentido de khrematízo relacionado com a revelação divina, o Léxico Grego de Thayer cita fontes extrabíblicas, tais como “Diodorus 3, 6; 15, 10; Plutarco , mor., P. 435 c. (Ie de defect. Oracc. 46); várias vezes em Luciano; Josefo , Antiguidades [Judaicas] 5, 1, 14; 10, 1, 3; 11, 8, 4”.[2]
Textos bíblicos que associam khrematízo à revelação divina
“E, sendo por divina
revelação avisados num sonho [χρηματισθέντες κατ ‘ὄναρ; khematisthéntes kat
‘ónar”] para que não voltassem para junto de Herodes, partiram para a sua
terra por outro caminho.” – Mateus 2:12, Almeida Corrigida Fiel.
“Sendo avisado por Deus [χρηματισθεὶς; khrematistheì]
em um sonho.” – Mateus 2:22, King James Version.
“Ele havia sido divinamente avisado [ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον; en autôi kekhrematisménon] pelo Espírito Santo de que não morreria até que visse o Cristo do Senhor.” – Lucas 2:26, Bíblia de Jerusalém, edição em francês.[3]
“Foi divinamente instruído
por um santo anjo [ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου;
ekhrematísthe hypò aggélou]” (Atos 10:22, BLB); “Recebeu um aviso
de Deus por meio de um santo anjo” (SBB); veja também KJ, NKJ,
NASB, CSB.
“Moisés foi divinamente
avisado [κεχρημάτισται; kekhremátistai]” (ACF, ARC, ARIB, SBB);
“divinamente instruído” (ARA, NAA); “Deus o advertiu” (NVT).
– Hebreus 8:5.
“Pela fé Noé, divinamente
avisado [χρηματισθεὶς;
khrematistheìs]” (ACF, ARC, ARIB); “divinamente instruído”,
(ARA): “ao ser avisado divinamente”( BP). – Hebreus 11:7.
“Aqueles que recusaram ouvir a
pessoa que entregou a mensagem divina [τὸν χρηματίζοντα;
tòn khrematízonta] na terra não puderam escapar.” (NTLH); “Tendo
recusado Aquele que os instruiu divinamente na terra” (BLB); “Aqueles
que se recusaram a ouvir aquele que deu a mensagem divina na terra não
escaparam”; (GNT); “Aqueles que recusaram aquele que estava falando
divinamente na terra não escaparam” (LSV; também YLT). –
Hebreus 12:25.
Um texto, de acordo com todas as traduções pesquisadas, que não atribuiu direção ou orientação divina ao verbo khrematízo é o de Romanos 7:3, que declara: “Por isso, enquanto o marido está vivo, se ela se tornar mulher de outro homem, será chamada [χρηματίσει; khrematísei] adúltera.” – Bíblia Pastoral.
A obra Estudo Perspicaz das
Escrituras (volume 1, p. 595, verbete “Cristão”) teceu o seguinte
comentário:
Foi primeiro na Antioquia da
Síria que os seguidores de Cristo ficaram conhecidos como cristãos. É bem pouco
provável que os judeus fossem os primeiros a chamar os seguidores de Jesus de “cristãos”
(em grego) ou “messianistas” (em hebraico), porque não rejeitariam a Jesus como
o Messias, ou Cristo, para depois reconhecê-lo tacitamente como o Ungido, ou
Cristo, por classificar os seguidores dele de “cristãos”. Alguns acham que a
população pagã talvez os apelidasse de cristãos por brincadeira ou desprezo,
mas a Bíblia mostra que se tratava dum nome dado por Deus; eles, “por
providência divina, foram chamados cristãos”. — At 11:26.
O verbo grego khre·ma·tí·zo,
neste texto, costuma ser traduzido simplesmente “foram chamados”, e isto é o
que se faz em Atos 11:26 na maioria das traduções. Todavia, há traduções que
indicam que Deus tinha algo que ver com a escolha do nome “cristão”. Dignas de
nota, neste respeito, são a Tradução do Novo Mundo, Young’s Literal
Translation e The Simple English Bible. A tradução de Young
reza: “Os discípulos também foram divinamente chamados de cristãos pela
primeira vez em Antioquia.”
A palavra grega khre·ma·tí·zo,
conforme usada nas Escrituras Gregas Cristãs, é sempre associada com algo
sobrenatural, oracular ou divino. A Exhaustive Concordance of the Bible
(Concordância Exaustiva da Bíblia), de Strong, no seu dicionário grego (1890,
p. 78 [105]) define-a como “proferir um oráculo . . . i.e.,
intimar divinamente”. O Greek and English Lexicon (Léxico Grego e
Inglês, 1885, p. 786) de Edward Robinson, dá o sentido: “Falada em relação
a uma resposta, um oráculo, uma declaração divinos, dar resposta, falar como
oráculo, avisar da parte de Deus.” O Greek-English Lexicon of the New
Testament (Léxico Grego-Inglês do Novo Testamento, 1889, p. 671), de
Thayer: “Dar uma ordem ou admoestação divina, ensinar desde o céu
. . . ser divinamente ordenado, admoestado, instruído . . .
ser o porta-voz de revelações divinas, promulgar as ordens de Deus.” Thomas
Scott, nas suas Explanatory Notes (Notas Explanatórias, 1832,
Vol. III, p. 419), diz o seguinte sobre este texto: “A palavra dá a
entender que isto foi feito por revelação divina: pois geralmente possui este
significado no Novo Testamento, e é traduzida ‘avisado da parte de Deus’ ou ‘avisado
por Deus’, mesmo quando não existe nenhuma palavra para DEUS no grego.” A
respeito de Atos 11:26, o Commentary (Comentário) de Clarke diz: “A
palavra [khre·ma·tí·sai] em nosso texto comum, que traduzimos foram
chamados, significa no Novo Testamento: designar, avisar ou nomear, por direção
divina. É neste sentido que a palavra é usada em Mat. ii. 12
. . . Se, portanto, o nome foi dado por designação divina, é bem
provável que Saulo e Barnabé fossem mandados aplicá-lo; e que, assim sendo, o
nome cristão procede de Deus.” — Veja Mt 2:12, 22; Lu 2:26; At 10:22;
Ro 7:3, Int; He 8:5; 11:7; 12:25, onde este verbo grego ocorre.
Traduções
da Bíblia que atribuem providência divina ao nome “cristãos” em Atos 11:26
“Os discípulos foram
também divinamente chamados primeiro em Antioquia de cristãos.”
– Young's Literal Translation (“Tradução Literal de Young da Bíblia
Sagrada”, 1898).
“Os discípulos
foram divinamente chamados de ‘cristãos’ primeiro em Antioquia.”
– New Testament, de Hugo McCord (“Tradução do Novo
Testamento de McCord do Evangelho Eterno, de 1988).
“Foi em Antioquia que os
discípulos foram, por Providência Divina, primeiro chamados de cristãos.”
– Uma Bíblia em Inglês Americano, Tradução de 2001.
“Foi primeiro em Antioquia que
os discípulos foram, por providência divina* chamados de cristãos. (* ‘Ao
estilo divino’, Tradução Interlinear do Reino, 1985).” – Tradução
do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, edição de 1986.
“Em Antioquia, Deus
chamou os seguidores de Jesus de ‘cristãos’ pela primeira vez.” – The
Simple English Bible (“A Bíblia em Inglês Simplificado”), de 1981.
“E os discípulos eram cristãos por
intimação divina, primeiro em Antioquia.” – Smith's Literal Translation
(“Tradução literal de Smith”).
Comentaristas
que associam direção divina ao verbo khrematízo
Pulpit Commentary (“Comentário
do Púlpito”):
Foram
chamados; χρηματίσαι, receberam o nome cf. […] Seu
significado comum é, na voz passiva, “ser avisado por Deus”, como
em Atos 10:22, (ver a nota Cristãos) . Foi um acontecimento
memorável na história da Igreja quando o nome cristãos, que os distingue
há quase dezoito séculos e meio, foi dado aos discípulos de Cristo. Até
então eles eram chamados entre si discípulos, irmãos e santos e, pelos judeus,
homens “do Caminho” (Atos 9:2), ou “Nazarenos” (Atos 24:5), mas agora eles
receberam o nome de cristãos, como seguidores de Cristo, do mundo
exterior, Atos 26:28 ; 1 Pedro 4:16). Da forma latina da
palavra Cristãos, ou seja, seguidores de Cristo (como Herodianos,
seguidores de Herodes; Marianos, Pompeianos, partidários de Marius e Pompeu;
Cesariani, Ciceroniani, Vitelliani, Flaviani, etc.; Conybeare e Howson, vol. 1:
130; Lewin, vol. 1:97). – Negrito acrescentado.
Barnes' Notes (“Notas de
Barnes sobre a Bíblia”):
A palavra usada aqui, e
traduzida como “foram chamados” - χρηματίζω chrēmatizō - significa:
(1) Realizar qualquer
negócio; para ser empregado na realização de qualquer coisa etc. Este é o
seu significado usual nos escritores gregos.
(2) Ser divinamente
admoestado, ser instruído por uma comunicação divina etc., Mateus 2:12;
Lucas 2:26; Atos 10:22; Hebreus 8:5; Hebreus 11:7; Hebreus 12:25 .
(3) ser nomeado, ou chamado,
de qualquer forma, sem uma comunicação divina, Romanos 7: 3, “Ela será
chamada de adúltera.” Não se pode negar, entretanto, que o significado
mais comum no Novo Testamento é o de uma monição ou comunicação divina. –
Negrito acrescentado.
Comentário de E.W. Bullinger:
Chamado: Grego chrematizo. Esta
palavra ocorre nove vezes. Veja a nota em Lucas 2:26. Geralmente de uma
comunicação divina. O substantivo chrematismos ocorre
apenas em Romanos 11:4. Embora o nome possa ter sido dado inicialmente pelos
gentios em zombaria, o uso da palavra pelo Espírito Santo indica que sua
verdadeira origem era Divina. – Negrito acrescentado.
Pulpit Commentary:
Foram chamados; χρηματίσαι
[…] também encontrado em Políbio, Estrabão, Josefo e alguns outros
escritores. Seu significado comum é, na voz passiva, “ser avisado por
Deus”, como em Atos 10:22. – Negrito acrescentado.
Vincent's Word Studies:
Eram chamados de cristãos
(χρηματίσαι Χριστιανούς)
A primeira dessas duas
palavras, traduzida foram chamados, significando, originalmente, fazer
negócios, ter negócios; daí, no curso dos negócios, dar audiência,
responder, de onde vem seu uso para denotar as respostas de um
oráculo; um conselho ou advertência divina. Veja Atos 10:22;
e compare Mateus 2:12; Hebreus 11:7. – Negrito acrescentado.
Em seu comentário bíblico de um
volume, o eminente erudito bíblico Adam Clarke, do século 19, afirmou o
seguinte:
A palavra em nosso texto
comum, que traduzimos como foram chamados significa, no Novo
Testamento, ‘apontar, advertir, ou nomear’, por orientação divina. Neste sentido, a palavra é
usada em Mat. ii. 12, Lucas ii. 26, e no capítulo anterior desse livro, v. 22. Se,
portanto, o nome foi dado por designação divina, é mais provável que Saulo e
Barnabé foram conduzidos a dá-lo, e que, portanto, o nome cristão provém de
Deus, assim como a graça e a santidade que são tão essencialmente
necessárias e implícitas no termo.
Comentário de Thomas Coke:
Esse nome foi dado primeiro
aos convertidos em Antioquia, duvido que não, por indicação divina; a
palavra aqui usada significa “ser avisado por uma advertência divina”;
veja Mateus 2:12; Lucas 2:26; Atos 10:22; e,
consequentemente, Doddridge o considera chamado por nomeação
divina. O Dr. Mill nos informou que o manuscrito de Cambridge lê esta
frase assim: e então eles foram nomeados pela providência divina.
Por outro lado, McClintock e
Strong propuseram que o nome não foi dado nem como forma de zombaria, nem por
designação divina. Que não foi por zombaria, argumentaram, está no fato de que
o Rei Herodes Agripa I não utilizou este termo numa conotação negativa (Atos
26:28), e pelo fato de que os próprios seguidores de Cristo aceitaram tal
denominação. (1 Pedro 4:16) E o argumento deles de que o nome não foi dado por determinação
divina tem como fundamentação a afirmação de que o termo khrematizo tem
outros significados além de uma resposta divina[4].
O fato é que, mesmo em Romanos 7:3, o verbo khrematízo pode ser entendido como tendo atribuição divina, no sentido de que a mulher que se casar com outro homem enquanto o seu marido estiver vivo “será considerada adúltera” por determinação divina. – NAA.
Conclusão
Notas:
[1] The Online Greek Bible. Greek Lexicon. Disponível em: <https://www.greekbible.com/l.php?xrhmati/zw_v--aan----_>.
[2] 5537. chrématizó. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/greek/5537.htm>.
[3] Bíblia Católica Online. Disponível em: <https://www.bibliacatolica.com.br/biblia-de-jerusalem/luc/2/>.
[4] Enciclopédia de McClintock e Strong de Literatura Bíblica, Teológica e Eclesiástica, Volume II (Grand Rapids: Baker Book House, publicada entre 1867-1887, Reimpressão de 1981) pág. 269.
Explicação das siglas
usadas:
ACF: Almeida Corrigida Fiel.
ARA: Almeida Revista e
Atualizada.
ARC: Almeida Revista e
Corrigida.
ARIB: Almeida Revisada
Imprensa Bíblica.
BLB: Berean Literal Bible.
BP: Bíblia Pastoral.
CSB: Christian Standard
Bible.
GNT: Good News Translation.
KJ: King James.
LSV: Literal Standard
Version.
NAA: Nova Almeida Atualizda.
NASB: New American
Standard Bible.
NKJ: New King James Version.
NTLH: Nova Tradução na
Linguagem de Hoje.
NVT: Nova Versão
Transformadora.
SBB: Sociedade Bíblica
Britânica.
YLT: Young's Literal Translation.
Referências:
Atos 11:26. Bible Hub. Versículos
comentados. Disponível em: <https://versiculoscomentados.com.br/index.php/estudo-de-atos-11-26-comentado-e-explicado/>.
______. Bible Hub. Disponível
em: <https://biblehub.com/acts/11-26.htm>.
______. Bible Hub. Disponível
em: <https://biblehub.com/commentaries/acts/11-26.htm>.
______. Bible Hub. Disponível
em: <https://biblehub.com/parallel/acts/11-26.htm>.
______. Bíblia Paralela.
Disponível em: <https://bibliaparalela.com/acts/11-26.htm>.
______. Bíblia Plus. Disponível
em: <https://www.bibliaplus.org/pt/commentaries/5/comentario-biblico-do-pulpito/atos/11/1-30>.
______. Bíblia Plus. Disponível
em: <https://www.bibliaplus.org/pt/commentaries/61/notas-biblicas-complementares-de-bullinger/atos/11/26>.
______. Smith's Literal
Translation. Disponível em: <https://studybible.info/JuliaSmith/Acts%2011>.
______. Versículos Comentados.
Disponível em: <https://versiculoscomentados.com.br/index.php/estudo-de-atos-11-26-comentado-e-explicado/>.
5537. χρηματίζω (chrématizó).
Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/greek/strongs_5537.htm>.
1 Pedro 4:16. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/1_peter/4-16.htm>.
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os artigos
deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a fonte: o
site www.oapologistadaverdade.org
Comentários