A Tradução do Novo Mundo da Biblia Sagrada (2015) assim traduz Atos 11:26: “Depois de achá-lo, levou-o a Antioquia. Assim, por um ano inteiro, reuniram-se com a congregação e ensinaram uma numerosa multidão. E foi primeiro em Antioquia que os discípulos, por direção divina, foram chamados de cristãos.” A expressiva maioria das traduções da Bíblia verte simplesmente por ‘foram chamados de cristãos’, sem indicar que isto ocorreu por direção ou providência divina.
O texto grego
χρηματίσαι τε πρώτως ἐν Ἀντιοχείᾳ
Khrematísai te
prótos en Antiokheíai
Foram chamados [divinamente?]
primeiro em Antioquia
τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς.
Toùs mathetàs Kristianoús.
Os discípulos [de] cristãos.
Como você pode ver acima, o
verbo grego em questão é khrematízo. Entre as definições de χρηματίζω (khrematízo),
estão:
1) Fazer negócios, especialmente
gerir assuntos públicos: 1a) aconselhar ou consultar alguém sobre assuntos
públicos; 1b) responder a quem pede conselho, apresentar inquéritos ou pedidos etc.;
1b1) de juízes, magistrados, governantes, reis;
2) Dar uma resposta para aqueles que consultam
um oráculo, dar uma ordem ou admoestação divina, ensinar do céu: 2a) ser
divinamente ordenado, admoestado, instruído; 2b) ser o porta-voz das revelações
divinas, para promulgar os mandamentos de Deus;
3) Assumir ou tomar para si mesmo um nome de um negócio público: 3a) receber um nome ou cargo, ser chamado.[1]
Com relação ao sentido de khrematízo relacionado com a revelação divina, o Léxico Grego de Thayer cita fontes extrabíblicas, tais como “Diodorus 3, 6; 15, 10; Plutarco , mor., P. 435 c. (Ie de defect. Oracc. 46); várias vezes em Luciano; Josefo , Antiguidades [Judaicas] 5, 1, 14; 10, 1, 3; 11, 8, 4”.[2]
Textos bíblicos que associam khrematízo à revelação divina
“E, sendo por divina
revelação avisados num sonho [χρηματισθέντες κατ ‘ὄναρ; khematisthéntes kat
‘ónar”] para que não voltassem para junto de Herodes, partiram para a sua
terra por outro caminho.” – Mateus 2:12, Almeida Corrigida Fiel.
“Sendo avisado por Deus [χρηματισθεὶς; khrematistheì]
em um sonho.” – Mateus 2:22, King James Version.
“Ele havia sido divinamente avisado [ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον; en autôi kekhrematisménon] pelo Espírito Santo de que não morreria até que visse o Cristo do Senhor.” – Lucas 2:26, Bíblia de Jerusalém, edição em francês.[3]
“Foi divinamente instruído
por um santo anjo [ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου;
ekhrematísthe hypò aggélou]” (Atos 10:22, BLB); “Recebeu um aviso
de Deus por meio de um santo anjo” (SBB); veja também KJ, NKJ,
NASB, CSB.
“Moisés foi divinamente
avisado [κεχρημάτισται; kekhremátistai]” (ACF, ARC, ARIB, SBB);
“divinamente instruído” (ARA, NAA); “Deus o advertiu” (NVT).
– Hebreus 8:5.
“Pela fé Noé, divinamente
avisado [χρηματισθεὶς;
khrematistheìs]” (ACF, ARC, ARIB); “divinamente instruído”,
(ARA): “ao ser avisado divinamente”( BP). – Hebreus 11:7.
“Aqueles que recusaram ouvir a
pessoa que entregou a mensagem divina [τὸν χρηματίζοντα;
tòn khrematízonta] na terra não puderam escapar.” (NTLH); “Tendo
recusado Aquele que os instruiu divinamente na terra” (BLB); “Aqueles
que se recusaram a ouvir aquele que deu a mensagem divina na terra não
escaparam”; (GNT); “Aqueles que recusaram aquele que estava falando
divinamente na terra não escaparam” (LSV; também YLT). –
Hebreus 12:25.
Um texto, de acordo com todas as traduções pesquisadas, que não atribuiu direção ou orientação divina ao verbo khrematízo é o de Romanos 7:3, que declara: “Por isso, enquanto o marido está vivo, se ela se tornar mulher de outro homem, será chamada [χρηματίσει; khrematísei] adúltera.” – Bíblia Pastoral.
A obra Estudo Perspicaz das
Escrituras (volume 1, p. 595, verbete “Cristão”) teceu o seguinte
comentário:
Foi primeiro na Antioquia da
Síria que os seguidores de Cristo ficaram conhecidos como cristãos. É bem pouco
provável que os judeus fossem os primeiros a chamar os seguidores de Jesus de “cristãos”
(em grego) ou “messianistas” (em hebraico), porque não rejeitariam a Jesus como
o Messias, ou Cristo, para depois reconhecê-lo tacitamente como o Ungido, ou
Cristo, por classificar os seguidores dele de “cristãos”. Alguns acham que a
população pagã talvez os apelidasse de cristãos por brincadeira ou desprezo,
mas a Bíblia mostra que se tratava dum nome dado por Deus; eles, “por
providência divina, foram chamados cristãos”. — At 11:26.
O verbo grego khre·ma·tí·zo,
neste texto, costuma ser traduzido simplesmente “foram chamados”, e isto é o
que se faz em Atos 11:26 na maioria das traduções. Todavia, há traduções que
indicam que Deus tinha algo que ver com a escolha do nome “cristão”. Dignas de
nota, neste respeito, são a Tradução do Novo Mundo, Young’s Literal
Translation e The Simple English Bible. A tradução de Young
reza: “Os discípulos também foram divinamente chamados de cristãos pela
primeira vez em Antioquia.”
A palavra grega khre·ma·tí·zo,
conforme usada nas Escrituras Gregas Cristãs, é sempre associada com algo
sobrenatural, oracular ou divino. A Exhaustive Concordance of the Bible
(Concordância Exaustiva da Bíblia), de Strong, no seu dicionário grego (1890,
p. 78 [105]) define-a como “proferir um oráculo . . . i.e.,
intimar divinamente”. O Greek and English Lexicon (Léxico Grego e
Inglês, 1885, p. 786) de Edward Robinson, dá o sentido: “Falada em relação
a uma resposta, um oráculo, uma declaração divinos, dar resposta, falar como
oráculo, avisar da parte de Deus.” O Greek-English Lexicon of the New
Testament (Léxico Grego-Inglês do Novo Testamento, 1889, p. 671), de
Thayer: “Dar uma ordem ou admoestação divina, ensinar desde o céu
. . . ser divinamente ordenado, admoestado, instruído . . .
ser o porta-voz de revelações divinas, promulgar as ordens de Deus.” Thomas
Scott, nas suas Explanatory Notes (Notas Explanatórias, 1832,
Vol. III, p. 419), diz o seguinte sobre este texto: “A palavra dá a
entender que isto foi feito por revelação divina: pois geralmente possui este
significado no Novo Testamento, e é traduzida ‘avisado da parte de Deus’ ou ‘avisado
por Deus’, mesmo quando não existe nenhuma palavra para DEUS no grego.” A
respeito de Atos 11:26, o Commentary (Comentário) de Clarke diz: “A
palavra [khre·ma·tí·sai] em nosso texto comum, que traduzimos foram
chamados, significa no Novo Testamento: designar, avisar ou nomear, por direção
divina. É neste sentido que a palavra é usada em Mat. ii. 12
. . . Se, portanto, o nome foi dado por designação divina, é bem
provável que Saulo e Barnabé fossem mandados aplicá-lo; e que, assim sendo, o
nome cristão procede de Deus.” — Veja Mt 2:12, 22; Lu 2:26; At 10:22;
Ro 7:3, Int; He 8:5; 11:7; 12:25, onde este verbo grego ocorre.
Traduções
da Bíblia que atribuem providência divina ao nome “cristãos” em Atos 11:26
“Os discípulos foram
também divinamente chamados primeiro em Antioquia de cristãos.”
– Young's Literal Translation (“Tradução Literal de Young da Bíblia
Sagrada”, 1898).
“Os discípulos
foram divinamente chamados de ‘cristãos’ primeiro em Antioquia.”
– New Testament, de Hugo McCord (“Tradução do Novo
Testamento de McCord do Evangelho Eterno, de 1988).
“Foi em Antioquia que os
discípulos foram, por Providência Divina, primeiro chamados de cristãos.”
– Uma Bíblia em Inglês Americano, Tradução de 2001.
“Foi primeiro em Antioquia que
os discípulos foram, por providência divina* chamados de cristãos. (* ‘Ao
estilo divino’, Tradução Interlinear do Reino, 1985).” – Tradução
do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, edição de 1986.
“Em Antioquia, Deus
chamou os seguidores de Jesus de ‘cristãos’ pela primeira vez.” – The
Simple English Bible (“A Bíblia em Inglês Simplificado”), de 1981.
“E os discípulos eram cristãos por
intimação divina, primeiro em Antioquia.” – Smith's Literal Translation
(“Tradução literal de Smith”).
Comentaristas
que associam direção divina ao verbo khrematízo
Pulpit Commentary (“Comentário
do Púlpito”):
Foram
chamados; χρηματίσαι, receberam o nome cf. […] Seu
significado comum é, na voz passiva, “ser avisado por Deus”, como
em Atos 10:22, (ver a nota Cristãos) . Foi um acontecimento
memorável na história da Igreja quando o nome cristãos, que os distingue
há quase dezoito séculos e meio, foi dado aos discípulos de Cristo. Até
então eles eram chamados entre si discípulos, irmãos e santos e, pelos judeus,
homens “do Caminho” (Atos 9:2), ou “Nazarenos” (Atos 24:5), mas agora eles
receberam o nome de cristãos, como seguidores de Cristo, do mundo
exterior, Atos 26:28 ; 1 Pedro 4:16). Da forma latina da
palavra Cristãos, ou seja, seguidores de Cristo (como Herodianos,
seguidores de Herodes; Marianos, Pompeianos, partidários de Marius e Pompeu;
Cesariani, Ciceroniani, Vitelliani, Flaviani, etc.; Conybeare e Howson, vol. 1:
130; Lewin, vol. 1:97). – Negrito acrescentado.
Barnes' Notes (“Notas de
Barnes sobre a Bíblia”):
A palavra usada aqui, e
traduzida como “foram chamados” - χρηματίζω chrēmatizō - significa:
(1) Realizar qualquer
negócio; para ser empregado na realização de qualquer coisa etc. Este é o
seu significado usual nos escritores gregos.
(2) Ser divinamente
admoestado, ser instruído por uma comunicação divina etc., Mateus 2:12;
Lucas 2:26; Atos 10:22; Hebreus 8:5; Hebreus 11:7; Hebreus 12:25 .
(3) ser nomeado, ou chamado,
de qualquer forma, sem uma comunicação divina, Romanos 7: 3, “Ela será
chamada de adúltera.” Não se pode negar, entretanto, que o significado
mais comum no Novo Testamento é o de uma monição ou comunicação divina. –
Negrito acrescentado.
Comentário de E.W. Bullinger:
Chamado: Grego chrematizo. Esta
palavra ocorre nove vezes. Veja a nota em Lucas 2:26. Geralmente de uma
comunicação divina. O substantivo chrematismos ocorre
apenas em Romanos 11:4. Embora o nome possa ter sido dado inicialmente pelos
gentios em zombaria, o uso da palavra pelo Espírito Santo indica que sua
verdadeira origem era Divina. – Negrito acrescentado.
Pulpit Commentary:
Foram chamados; χρηματίσαι
[…] também encontrado em Políbio, Estrabão, Josefo e alguns outros
escritores. Seu significado comum é, na voz passiva, “ser avisado por
Deus”, como em Atos 10:22. – Negrito acrescentado.
Vincent's Word Studies:
Eram chamados de cristãos
(χρηματίσαι Χριστιανούς)
A primeira dessas duas
palavras, traduzida foram chamados, significando, originalmente, fazer
negócios, ter negócios; daí, no curso dos negócios, dar audiência,
responder, de onde vem seu uso para denotar as respostas de um
oráculo; um conselho ou advertência divina. Veja Atos 10:22;
e compare Mateus 2:12; Hebreus 11:7. – Negrito acrescentado.
Em seu comentário bíblico de um
volume, o eminente erudito bíblico Adam Clarke, do século 19, afirmou o
seguinte:
A palavra em nosso texto
comum, que traduzimos como foram chamados significa, no Novo
Testamento, ‘apontar, advertir, ou nomear’, por orientação divina. Neste sentido, a palavra é
usada em Mat. ii. 12, Lucas ii. 26, e no capítulo anterior desse livro, v. 22. Se,
portanto, o nome foi dado por designação divina, é mais provável que Saulo e
Barnabé foram conduzidos a dá-lo, e que, portanto, o nome cristão provém de
Deus, assim como a graça e a santidade que são tão essencialmente
necessárias e implícitas no termo.
Comentário de Thomas Coke:
Esse nome foi dado primeiro
aos convertidos em Antioquia, duvido que não, por indicação divina; a
palavra aqui usada significa “ser avisado por uma advertência divina”;
veja Mateus 2:12; Lucas 2:26; Atos 10:22; e,
consequentemente, Doddridge o considera chamado por nomeação
divina. O Dr. Mill nos informou que o manuscrito de Cambridge lê esta
frase assim: e então eles foram nomeados pela providência divina.
Por outro lado, McClintock e
Strong propuseram que o nome não foi dado nem como forma de zombaria, nem por
designação divina. Que não foi por zombaria, argumentaram, está no fato de que
o Rei Herodes Agripa I não utilizou este termo numa conotação negativa (Atos
26:28), e pelo fato de que os próprios seguidores de Cristo aceitaram tal
denominação. (1 Pedro 4:16) E o argumento deles de que o nome não foi dado por determinação
divina tem como fundamentação a afirmação de que o termo khrematizo tem
outros significados além de uma resposta divina[4].
O fato é que, mesmo em Romanos 7:3, o verbo khrematízo pode ser entendido como tendo atribuição divina, no sentido de que a mulher que se casar com outro homem enquanto o seu marido estiver vivo “será considerada adúltera” por determinação divina. – NAA.
Conclusão
Notas:
[1] The Online Greek Bible. Greek Lexicon. Disponível em: <https://www.greekbible.com/l.php?xrhmati/zw_v--aan----_>.
[2] 5537. chrématizó. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/greek/5537.htm>.
[3] Bíblia Católica Online. Disponível em: <https://www.bibliacatolica.com.br/biblia-de-jerusalem/luc/2/>.
[4] Enciclopédia de McClintock e Strong de Literatura Bíblica, Teológica e Eclesiástica, Volume II (Grand Rapids: Baker Book House, publicada entre 1867-1887, Reimpressão de 1981) pág. 269.
Explicação das siglas
usadas:
ACF: Almeida Corrigida Fiel.
ARA: Almeida Revista e
Atualizada.
ARC: Almeida Revista e
Corrigida.
ARIB: Almeida Revisada
Imprensa Bíblica.
BLB: Berean Literal Bible.
BP: Bíblia Pastoral.
CSB: Christian Standard
Bible.
GNT: Good News Translation.
KJ: King James.
LSV: Literal Standard
Version.
NAA: Nova Almeida Atualizda.
NASB: New American
Standard Bible.
NKJ: New King James Version.
NTLH: Nova Tradução na
Linguagem de Hoje.
NVT: Nova Versão
Transformadora.
SBB: Sociedade Bíblica
Britânica.
YLT: Young's Literal Translation.
Referências:
Atos 11:26. Bible Hub. Versículos
comentados. Disponível em: <https://versiculoscomentados.com.br/index.php/estudo-de-atos-11-26-comentado-e-explicado/>.
______. Bible Hub. Disponível
em: <https://biblehub.com/acts/11-26.htm>.
______. Bible Hub. Disponível
em: <https://biblehub.com/commentaries/acts/11-26.htm>.
______. Bible Hub. Disponível
em: <https://biblehub.com/parallel/acts/11-26.htm>.
______. Bíblia Paralela.
Disponível em: <https://bibliaparalela.com/acts/11-26.htm>.
______. Bíblia Plus. Disponível
em: <https://www.bibliaplus.org/pt/commentaries/5/comentario-biblico-do-pulpito/atos/11/1-30>.
______. Bíblia Plus. Disponível
em: <https://www.bibliaplus.org/pt/commentaries/61/notas-biblicas-complementares-de-bullinger/atos/11/26>.
______. Smith's Literal
Translation. Disponível em: <https://studybible.info/JuliaSmith/Acts%2011>.
______. Versículos Comentados.
Disponível em: <https://versiculoscomentados.com.br/index.php/estudo-de-atos-11-26-comentado-e-explicado/>.
5537. χρηματίζω (chrématizó).
Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/greek/strongs_5537.htm>.
1 Pedro 4:16. Bible Hub. Disponível em: <https://biblehub.com/1_peter/4-16.htm>.
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os artigos
deste site podem ser citados ou republicados, desde que seja citada a fonte: o
site www.oapologistadaverdade.org
Comentários
Postar um comentário
𝐄𝐒𝐓𝐄 É 𝐔𝐌 𝐒𝐈𝐓𝐄 𝐃𝐄 𝐍Í𝐕𝐄𝐋 𝐀𝐂𝐀𝐃Ê𝐌𝐈𝐂𝐎. 𝐀𝐎 𝐂𝐎𝐌𝐄𝐍𝐓𝐀𝐑, 𝐔𝐒𝐄 𝐋𝐈𝐍𝐆𝐔𝐀𝐆𝐄𝐌 𝐀𝐂𝐀𝐃Ê𝐌𝐈𝐂𝐀, 𝐒𝐄𝐌 𝐈𝐍𝐒𝐔𝐋𝐓𝐎𝐒, 𝐒𝐄𝐌 𝐏𝐀𝐋𝐀𝐕𝐑𝐀𝐒 𝐃𝐄 𝐁𝐀𝐈𝐗𝐎 𝐂𝐀𝐋Ã𝐎. 𝐍Ã𝐎 𝐑𝐄𝐏𝐈𝐓𝐀 𝐎𝐒 𝐀𝐑𝐆𝐔𝐌𝐄𝐍𝐓𝐎𝐒 𝐑𝐄𝐁𝐀𝐓𝐈𝐃𝐎𝐒, 𝐍Ã𝐎 𝐃𝐄𝐒𝐕𝐈𝐄 𝐃𝐎 𝐀𝐒𝐒𝐔𝐍𝐓𝐎. 𝐒𝐄 𝐄𝐒𝐓𝐀𝐒 𝐑𝐄𝐆𝐑𝐀𝐒 𝐍Ã𝐎 𝐅𝐎𝐑𝐄𝐌 𝐂𝐔𝐌𝐏𝐑𝐈𝐃𝐀𝐒, 𝐒𝐄𝐔 𝐂𝐎𝐌𝐄𝐍𝐓Á𝐑𝐈𝐎 𝐒𝐄𝐑Á 𝐑𝐄𝐏𝐑𝐎𝐕𝐀𝐃𝐎.