Pergunta de um leitor:
Em Mateus 5:17 algumas versões usam a palavra ‘destruir’, outras
‘abolir’. Existe diferença no grego entre essas duas palavras?
Resposta:
Destruir, não abolir
Em Mateus
5:17, a palavra “destruir” é katalýo (usada declinada
em Mateus 27:40 como “derrubador” e em Atos 5:38, 39 como “derrubar”). Ela vem
de lýo, que significa “romper”, “quebrar”, “rasgar” (João
2:19; Atos 27:41) e “violar” – Mateus 5:19.
Katalýo é
diferente de katargéo, que significa “abolir”, “levar ao fim”,
“fazer cessar”. – 2 Coríntios 3:7, 11, 13.
Portanto,
Jesus disse que não veio “destruir” ou atentar
contra a Lei. No tempo
devido, o próprio Jeová a tiraria do caminho por aboli-la. – Efésios 2:15.
Assim, as
traduções que vertem katalýo por termos jurídicos tais
como “ab-rogar”, “abolir”, “revogar” etc. transmitem a ideia errada. Não era
disso que Jesus estava falando. Ele estava afirmando que não veio violar a Lei, ou transgredi-la (que
é o sentido de katalýo).
O assunto
nada tinha a ver com a abolição ou ab-rogação da Lei – algo legítimo que
aconteceria com o fim do velho pacto e a introdução do novo pacto com o advento
do cristianismo. – Hebreus 8:7-13.[1]
Algumas traduções distorcem o sentido do
texto, ao passo que outras o preservam.
‘Cumprir a Lei’ – em que sentido?
Jesus
afirmou que veio “cumprir” a Lei. A palavra grega usada aqui para “cumprir” (pleróo) tem
o sentido de “completar”, “terminar” (algo iniciado), “levar ao fim”. Por sua
conduta, Jesus fez com que a Lei o identificasse, atingindo assim um dos
objetivos da existência de tal Lei. (Gálatas 3:24, 25) Tendo cumprido seu
propósito, a Lei foi abolida por Jeová.
Por outro
lado, “cumprir” no sentido de “obedecer”, “observar” e “guardar” é teréo,
usada em Mateus 28:20 e João 14:15, 21.
Nota:
[1] Para mais
informações sobre esse tema, veja a série de artigos “Os ‘Dez Mandamentos’ com seu sábado semanal devem ser guardados pelos
cristãos?” – Partes 1 a 9:
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os artigos deste site podem ser citados ou republicados,
desde que seja citada a fonte: o site
oapologistadaverdade.org
Comentários
quando lemos Gálatas 4:4 que Jesus estava debaixo da lei algumas versões dizem " SOB".
Já vi alguns adventistas dizer que sob não é debaixo e sim por cima.
estão confundindo 'SOB" com " SOBRE".