Um leitor escreveu a respeito da
série de artigos intitulada “Estudo sobre Pneumatologia”:
“Espírito na acepção de pessoa (ser) espiritual. TOTAL GERAL: 72 vezes.”
Você saiu conferindo uma por uma é?
Resposta:
As concordâncias bíblicas
apresentam o número de vezes em que ocorre determinada palavra e as passagens
em que ela se encontra, mas tais concordâncias não classificam o uso que é
feito da referida palavra, e mesmo que o fizessem, ainda seria uma
interpretação questionável. Assim, o único recurso é conferir cada uso da
palavra (no caso rúahh e pneúma), fazendo um esforço para
classificar seu uso à base do texto e do contexto. É o que foi feito para se
produzir essa série de artigos intitulada “Estudo sobre Pneumatologia”.
Após esta resposta, o mesmo leitor
escreveu:
“Espírito como disposição, inclinação:
Escrituras Hebraicas: 120 vezes.
Escrituras Gregas Cristãs: 53 vezes.
TOTAL GERAL: 173 vezes.”
Parabéns a você por uma pesquisa tão vasta, praticamente completa. Não
conheço ninguém mais que se disporia a tanto, eu mesmo pensei em fazer
apanhados similares e desisti várias vezes em função do tamanho monumental do
desafio.
Agora, o que o irmão especificamente usou para encontrar as referências
uma a uma de forma completa? Darei dois motivos para dizer isso, digo isso pois:
1- Traduções, inclusive a Tradução do Novo Mundo, não traduzem
literalmente todos os textos que usam “espírito” (Ruach e Pneúma) sempre como “espírito”.
Talvez nenhuma faça isso em vista da polissemia de significados; às vezes ajuda
ao leitor que se use outra palavra mais clara no verso em questão.
2- Nos próprios textos hebraico e grego nem sempre a palavra vem
grafada exatamente da forma normal padrão dela. Temos palavras derivadas, tem a
palavra aparecendo embutida em verbo, tem ela em modos e gêneros diferentes,
singular, plural, vem composta unida com outra palavra etc. e etc.
Exemplo: Em um texto de Coríntios em que Paulo contrasta o “corpo de
alma” com “corpo de espirito”, ele usa para este último o termo Pneumatos [ou
algo assim]. Se alguém por Pneúma na busca, vai achar essa referência? Talvez
não...
Estes dois pontos que citei dificultam a busca do estudante.
Resposta:
Agradeço ao leitor pelas palavras
de apreço. Agradeço ao Soberano Senhor Jeová, em nome de Seu Filho Jesus
Cristo, por estar me fornecendo ânimo e orientação nessa pesquisa que, como o
leitor bem colocou, constitui um desafio monumental.
Quanto à pergunta do leitor referente
a como encontrar as passagens que usam rúahh
e pneúma: Os peritos nas línguas
originais codificaram os termos que ocorrem em tais línguas. Por exemplo, rúahh tem o código H7307. Pneúma tem o código 4151, e o adjetivo tem
o código 4152. Como fiz curso no idioma grego, fica mais fácil coletar os dados
nesse idioma. Mas, com um pouco de esforço, mesmo alguém que não tem
familiaridade com o referido idioma pode se sair relativamente bem neste
sentido.
Seguem abaixo os cinco artigos linkados
deste site sobre Pneumatologia:
A
menos que haja uma indicação, todas as citações bíblicas são da Tradução do
Novo Mundo da Bíblia Sagrada, publicada
pelas Testemunhas de Jeová.
Contato: oapologistadaverdade@gmail.com
Os
artigos deste site podem ser citados
ou republicados, desde que seja citada a fonte: o site www.oapologistadaverdade.org
Comentários
Postar um comentário
𝐄𝐒𝐓𝐄 É 𝐔𝐌 𝐒𝐈𝐓𝐄 𝐃𝐄 𝐍Í𝐕𝐄𝐋 𝐀𝐂𝐀𝐃Ê𝐌𝐈𝐂𝐎. 𝐀𝐎 𝐂𝐎𝐌𝐄𝐍𝐓𝐀𝐑, 𝐔𝐒𝐄 𝐋𝐈𝐍𝐆𝐔𝐀𝐆𝐄𝐌 𝐀𝐂𝐀𝐃Ê𝐌𝐈𝐂𝐀, 𝐒𝐄𝐌 𝐈𝐍𝐒𝐔𝐋𝐓𝐎𝐒, 𝐒𝐄𝐌 𝐏𝐀𝐋𝐀𝐕𝐑𝐀𝐒 𝐃𝐄 𝐁𝐀𝐈𝐗𝐎 𝐂𝐀𝐋Ã𝐎. 𝐍Ã𝐎 𝐑𝐄𝐏𝐈𝐓𝐀 𝐎𝐒 𝐀𝐑𝐆𝐔𝐌𝐄𝐍𝐓𝐎𝐒 𝐑𝐄𝐁𝐀𝐓𝐈𝐃𝐎𝐒, 𝐍Ã𝐎 𝐃𝐄𝐒𝐕𝐈𝐄 𝐃𝐎 𝐀𝐒𝐒𝐔𝐍𝐓𝐎. 𝐒𝐄 𝐄𝐒𝐓𝐀𝐒 𝐑𝐄𝐆𝐑𝐀𝐒 𝐍Ã𝐎 𝐅𝐎𝐑𝐄𝐌 𝐂𝐔𝐌𝐏𝐑𝐈𝐃𝐀𝐒, 𝐒𝐄𝐔 𝐂𝐎𝐌𝐄𝐍𝐓Á𝐑𝐈𝐎 𝐒𝐄𝐑Á 𝐑𝐄𝐏𝐑𝐎𝐕𝐀𝐃𝐎.